Тексты и переводы песен /

Stupid Questions | 2016

Uh. Uh. Ex. Uh. Ex. Excuse me, guys!
The Lox! Lox! Lox!
Excuse me! Alright. Excuse me! Excuse me, Sheek! Stylez! Stylez! Jada!
Oh my god, What?!
Yo!
Yeah, what’s up?
What about Benzino?
Are you guys safe in Boston?
I heard he has a lot of Love and Hip Hop fans
Who?
Go ahead, P, answer that shit
Ask Mona Scott!
Fuck you mean, are we safe in Boston?
We safe everywhere, nigga!
Are you fuckin' safe right now? Fuck you up!
That’s why I hate doing these stupid ass interviews
Uh, Beanie Sigel, Freeway. Uh. Philadelphia is very dangerous
How do you guys feel about that?
Yes, homie, yes, we fucks with Philly
I’m fuckin' very dangerous!
The bol over here drawling
This nigga dick eatin'
I thought it was an interview; this nigga dick eatin'
Guys, Guys, Guys!
Over here, over here!
What’s up with you and Puff?
Are you guys still cool?
Is there any beef?
Ah, man
Aye, listen, man!
Are you fuckin' serious, like, yo?!
We just got off fuckin' tour!
We just got on tour!
We just got off tour, dick head!
Didn’t you hear Money Making Mitch, ass hole?
Yo, use a dumb, bitch
Ay, yo! Get the fuck outta here
Where the fuck you been the last sixty days, you stupid bitch!
What the fuck, yo?!
I saw 50 the other day and he said y’all were still cool
Is that true? I mean, what do you, what do you have to say? Do you have any
comments about that?
Man, he on the tenth series of Power
That shit was a little bit after the Fresh Fest
What’s wrong with you, lady?
One more question! One more question!
Is it true? Is it true? Is one of y’all fuckin' Amber?
Which one? Who?
Listen, man
Ain’t nobody fuckin' no Amber
Listen, baby
After this, me and you gone fuck
You cool?
Okay, okay, okay
Okay, baby
Okay, one more question, guys
This is serious, please
Do you guys. I. you gotta tell me
Do you guys get really really high?
Do you guys do percs, lean, third party drugs
Definitely!
You outta pocket
Third party?
Are you guys apart of the illuminate?
Everybody wants to know
These are things people want to know
Come on
Bitch, is you crazy?
Ay, yo, get the fuck outta here, you stupid ass bitch!
Oh my god, man
Hold up, bitch!
It’s my turn
Him over there
Next question
Now, Sheek, where were you at?
Jenny From the Block
All of these hit songs
We need to know, where was you at?
Listen, I told you I ain’t have no plans on getting on nothing else
Stylez and Kiss was killing shit out there, man
But, yo, straight up, I’ll fuck you up, though
Yo, yo, you hear me?
Right, right, right right right
Right right right
Aight, alright
Real talk, nigga
Y’all from Yonkers, right?
Duh!
How was it growing up with DMX?
How was it growing up with your mother?
Did y’all like Mary in that Hillary commercial
I didn’t like that shit
You better chill before you get fucked up
Word
Kristy, keep this shoot moving, man
I fucked up
I know
That’s on me
I fucked up at the end
Next question! Next question! Next question!

Перевод песни

ЭМ. ЭМ. ЭМ. ЭМ. ЭМ. ЭМ. Извини меня, ребята!
Лох! Лох!Лох! Лох!
Извини меня! ладно. извини меня! извини меня, шик! Стайлез! Стайлез! Джада!
О, боже мой, что?!
Йоу!
Да, что случилось?
А как же бензино?
Вы в безопасности в Бостоне?
Я слышал, у него много любви и фанатов хип-хопа.
Кто?
Давай, Пи, ответь на это дерьмо,
Спроси Мону Скотт!
На Х * * ты имеешь в виду, мы в безопасности в Бостоне?
Мы везде в безопасности, ниггер!
Ты, блядь, в безопасности прямо сейчас?
Вот почему я ненавижу эти дурацкие допросы,
Ах, Бини Сигел, Автострада. Филадельфия очень опасна.
Как вы, ребята, к этому относитесь?
Да, братан, да, мы трахаемся с Филадельфией,
Я чертовски опасен!
"Бол" здесь, на волочении.
Этот ниггер ест член.
Я думал, это было интервью, этот ниггер ест
Парней, парней, парней!
Здесь, здесь, здесь!
Что случилось с тобой и Паффом?
Вы все еще в порядке?
Есть какие-нибудь проблемы?
А, чувак!
Эй, послушай, чувак!
Ты, блядь, серьезно себя ведешь?
Мы только что ушли из гребаного турне!
Мы только что отправились в тур!
Мы только что уехали в тур, придурок!
Разве ты не слышал, как деньги зарабатывают, сука?
Йоу, используй глупость, сука.
Эй, йоу! уебывай отсюда,
Где, блядь, ты был последние шестьдесят дней, тупая сука!
Какого черта, йоу?!
Я видел 50 на днях, и он сказал, что вы все еще круты,
Это правда? я имею в виду, что вы, что вы должны сказать? у вас есть какие-
нибудь комментарии по этому поводу?
Чувак, он на десятой серии "Пауэр"
, эта хрень была немного после Нового Фэста,
Что с тобой не так, леди?
Еще один вопрос! еще один вопрос!
Это правда? это правда? это один из вас, блядь, Янтарь?
Кто? кто?
Слушай, чувак,
Никто, блядь, не Янтарь.
Послушай, детка,
После всего этого мы с тобой пошли трахаться?

Ладно, ладно, ладно.
Ладно, детка.
Ладно, еще один вопрос, Ребята.
Это серьезно, пожалуйста.
Вы, ребята. я. вы должны сказать мне,
Вы, ребята, действительно поднимаетесь?
Вы, ребята, делаете перки, Лин, наркотики третьей стороны,
Определенно!
У тебя нет денег
На третью сторону?
Вы, ребята, в стороне от иллюминаторов?
Все хотят знать.
Это то, что люди хотят знать.
Давай!
Сука, ты сошла с ума?
Эй, йоу, проваливай отсюда, тупая сука!
Боже мой, чувак,
Держись, сука!
Это моя очередь,
Он там,
Следующий вопрос,
Шик, где ты был?
Дженни из квартала,
Все эти хиты,
Нам нужно знать, где ты была?
Послушай, я говорил тебе, что не собираюсь больше ни с чем связываться.
Стайлз и поцелуй убивали дерьмо, чувак.
Но, йоу, прямо сейчас, я все равно трахну тебя.
Йоу, йоу, ты слышишь меня?
Право, право, право, право, право,
Право, право.
Хорошо, хорошо.
Серьезно,
Ниггер, вы все из Йонкерса, так?
Да!
Как оно росло с DMX?
Каково было взрослеть с твоей матерью?
Вам понравилась Мэри в рекламе Хиллари,
Мне не нравилось это дерьмо,
Вам лучше расслабиться, прежде чем вы облажаетесь?

Кристи, продолжай стрелять, чувак.
Я облажался.
Я знаю,
Что это на мне.
Я облажался в конце,
Следующий вопрос! следующий вопрос! следующий вопрос!