Тексты и переводы песен /

A Lovely Night | 2016

[Sebastian:]
The sun is nearly gone
The lights are turning on
A silver shine that stretches to the sea

We've stumbled on a view
That's tailor-made for two
What a shame those two are you and me

Some other girl and guy
Would love this swirling sky
But there's only you and I
And we've got no shot

This could never be
You're not the type for me

[Mia:]
Really?

[Sebastian:]
And there's not a spark in sight
What a waste of a lovely night

[Mia:]
You say there's nothing here?
Well, let's make something clear
I think I'll be the one to make that call

[Sebastian:]
But you'll call?

[Mia:]
And though you looked so cute
In your polyester suit

[Sebastian:]
It's wool

[Mia:]
You're right, I'd never fall for you at all

[Sebastian:]
[Whistling]

[Mia:]
And maybe this appeals
To someone not in heels
Or to any girl who feels
There's some chance for romance

[Mia:]
But, I'm frankly feeling nothing

[Sebastian:]
Is that so?

[Mia:]
Or it could be less than nothing

[Sebastian:]
Good to know
So you agree?

[Mia:]
That's right

[Sebastian and Mia:]
What a waste of a lovely night

Перевод песни

[Sebastian:]
Солнце почти исчезло,
Огни включаются,
Серебряный блеск тянется к морю .

Мы наткнулись на вид,
Который создан специально для двоих,
Как жаль, что эти двое-ты и я.

Какая-то другая девушка и парень
Любили бы это кружащееся небо,
Но есть только ты и я,
И у нас нет шансов.

Этого никогда не могло быть.
Ты не из тех, кто мне нужен.

[Mia:]
Правда?

[Себастьян:]
И не видно ни одной искры.
Какая пустая трата прекрасной ночи!

[Mia:]
Ты говоришь, что здесь ничего нет?
Что ж, давай кое-что проясним.
Думаю, я буду тем, кто позвонит.

[Себастьян:]
Но ты позвонишь?

[Mia:]
И хотя ты выглядела так мило
В своем костюме из полиэстера.

[Себастьян:]
Это шерсть.

[Mia:]
Ты права, я никогда не влюблюсь в тебя.

[Себастьян:] [
Свист]

[Mia:]
И, возможно, это обращается
К кому-то не на каблуках
Или к любой девушке, которая чувствует,
Что есть шанс для романтики.

[Mia:]
Но, честно говоря, я ничего не чувствую.

[Себастьян:]
Так ли это?

[Mia:]
Или может быть меньше, чем ничего.

[Себастьян:]
Приятно знать.
Так ты согласен?

[Mia:]
Вот так.

[Себастьян и Миа:]
Какая пустая трата прекрасной ночи!