Тексты и переводы песен /

Jadeye Yektarafe | 2013

باز دوباره با نگاهت
این دل من زیرو رو شد
باز سر کلاس قلبم درس عاشقی شروع شد
دل دوباره زیرو رو شد
با تموم سادگی تو حرفتو داری میگی تو
میگی عاشقت میمیونم
میگم عشق آخریتو
حرفتو داری میگی تو
میدونی حالم این روزا بدتر از همست
آخه هرکی رسید دل ساده ی من رو شکست
قول بده که تو از پیشم نری
واسه من دیگه عاشقی جاده ی یک طرفست
میمیرم بری آخرین دفعست
پرواز تو قفس شدم بی نفس شدم
دیگه تنها شدم توی دنیا بدون خودم
راستشو بگو این یه بازیه
نکنه همه حرفای تو مثه حرف همه
صحنه سازیه این یه بازیه
بی هوا نوازشم کن اشک و غصه هامو کم کن
با نگاه بی قرارت باز دوباره عاشقم کن
اشک و غصه هامو کم کن
قلب من بهونه داره حرف عاشقونه داره
راه دیگه ای نداره غیر از اینکه باز دوباره
سر رو شونه هات بزاره
میدونی حالم این روزا بدتر از همست
آخه هرکی رسید دل ساده ی من رو شکست
قول بده که تو از پیشم نری
واسه من دیگه عاشقی جاده ی یک طرفست
میمیرم بری آخرین دفعست
پرواز تو قفس شدم بی نفس شدم
دیگه تنها شدم توی دنیا بدون خودم
راستشو بگو این یه بازیه
نکنه همه حرفای تو مثه حرف همه
صحنه سازیه این یه بازیه

Перевод песни

Еще раз взглянем.
Мое сердце разбито.
Снова с классом моего сердца.
Сердце снова переполнено,
Проще говоря, ты говоришь это.
Ты говоришь, что я люблю тебя.
Я бы сказал, твоя последняя любовь.
Ты говоришь мне.
Знаешь, Сейчас мне становится хуже.
В смысле, кто бы ни разбил мое простое сердце.
Обещай, что не оставишь меня.
Ты влюблен в меня на обочине дороги.
Я умру, Барри, это последний раз.
Меня посадили в клетку, я отключился.
Я совсем один в этом мире, без самого себя.
Скажи мне правду, это игра.
Все твои слова одинаковы?
Это инсценировка, это игра.
Ласкай меня, облегчай мои страдания.
Заставь меня снова полюбить твоим слепым взглядом.
Облегчи мои слезы,
У моего сердца есть оправдание, это прекрасная вещь.
У него нет выбора, кроме как сделать это снова.
Положи голову на плечи.
Знаешь, Сейчас мне становится хуже.
В смысле, кто бы ни разбил мое простое сердце.
Обещай, что не оставишь меня.
Ты влюблен в меня на обочине дороги.
Я умру, Барри, это последний раз.
Меня посадили в клетку, я отключился.
Я совсем один в этом мире, без самого себя.
Скажи мне правду, это игра.
Все твои слова одинаковы?
Это инсценировка, это игра.