Тексты и переводы песен /

Vieux frère | 2017

Entre les mains, le poids des doutes et toutes ces bagues
Les anneaux d’Saturne sur mes Nike défient l’grand manitou
La vie virtuelle, tous ces likes, poupées naïves, purple panic room
Le peuple est sur écoute et personne n’a les couilles de fixer l’abîme
Ouais c’est ma iv-e, pas un jour qui passe sans que je pense à Bilal (vieux
frère)
Misère humaine, détresse animale
L’ivresse de toutes ces drogues, drôle de cauchemars cannibales
Méchant prince sur vos portes blindées
J’promène une scie en métal et les dents grincent
De quelle humilité tu m’parles? Regarde toutes vos divinités sont mortes
assoiffées d’sexe car il n’y a plus qu'ça qui réconforte
Les rapports étranges et tranchants tous ces corps, entassés dans les
transports, attendant que le temps les emporte
Esprit de liberté, les grands êtres sont avec toi, mes ailes se déploient
J’espère mourir sobre, courant sur les toits
Mon fils, mon étoile, pardonne-moi cette farce obscène
Il ne me reste plus qu'à, tuer le personnage, sortir de scène et rentrer dans
l’histoire
Maintenant que t’es passé de l’autre côté du miroir, cette nouvelle liberté,
dis-moi qu’est-ce que t’en dis (vieux frère)
Je ne t’oublie pas, j’reste accroché à mes rêves mais c’est pour l’amour de mon
fils que je reste en vie (vieux frère)
En souvenir de nos virées, la nuit s’déchire en un éclair, des tâches de
peinture sur la veste en jeans (vieux frère)
La solitude de l’univers, cœur chaviré lorsque mes démons sortent de l’ombre et
que je resplendis
J’ai fait un dessin avec ma tristesse et mes peurs
Dans la fumée d’essence, regarder l’monde pendant des heures
Tout seul sur une île, mourir dans les cimes
Je cherche ma place entre les statuts de cire
Entre le sexe et l’abîme, la fureur du monstre foule
Tu m’as volé mon cœur, je ne sais plus si je souffre
Prêt à tuer pour une trêve, titubant dans la cours
Je comprends le sexe, mais pas l’amour
Cette nuit j’ai rêvé d’avenir et j’ai rêvé de feu
Trop tard pour faire un vœu
Regarder l’diable dans le blanc des yeux
Je nous ai vus, mon frère et j’ai rêvé de mieux
Paname brillait, Paname grillait, crier les flammes jusqu’aux cieux
J’dérive vers le crépuscule et j’embrasse mes peurs
Un fardeau dur à porter comme Ute Messner
À ce qu’il paraît le héros meurt à la fin, ça tombe bien; j’en suis pas un
Maintenant que t’es passé de l’autre côté du miroir, cette nouvelle liberté,
dis-moi qu’est-ce que t’en dis (vieux frère)
Je ne t’oublie pas, j’reste accroché à mes rêves mais c’est pour l’amour de mon
fils que je reste en vie (vieux frère)
En souvenir de nos virés, la nuit s’déchire en un éclair, des tâches de
peinture sur la veste en jeans (vieux frère)
La solitude de l’univers, cœur chaviré lorsque mes démons sortent de l’ombre et
que je resplendis
Maintenant que t’es passé de l’autre côté du miroir, cette nouvelle liberté,
dis-moi qu’est-ce que t’en dis
Je ne t’oublie pas, j’reste accroché à mes rêves mais c’est pour l’amour de mon
fils que je reste en vie
En souvenir de nos virés, la nuit s’déchire en un éclair, des tâches de
peinture sur la veste en jeans
La solitude de l’univers, cœur chaviré lorsque mes démons sortent de l’ombre et
que je resplendis

Перевод песни

В руках вес сомнений и все эти кольца
Кольца Сатурна на моих Nike бросают вызов великому Маниту
Виртуальная жизнь, все эти симпатии, наивные куклы, фиолетовая комната паники
Народ прослушивается, и никто не имеет яйца, чтобы исправить пропасть
Да, это мой iv-e, ни дня не проходит без того, чтобы я думал о Билале (старый
брат)
Человеческие страдания, страдания животных
Пьянство от всех этих наркотиков, смешные людоедские кошмары
Злой принц на ваших бронированных дверях
Я прогуливаю металлическую пилу, и зубы скрипят
О каком смирении ты говоришь? Смотри, все ваши божества мертвы
жаждущие секса, потому что есть только это, что утешает
Странные и острые отношения все эти тела, наваленные в
транспорт, ожидая, пока погода унесет их
Дух свободы, великие существа с тобой, мои крылья расправляются
Я надеюсь умереть трезвым, бегая по крышам
Сын мой, звезда моя, прости мне этот непристойный фарс
Мне остается только, убить персонажа, уйти со сцены и вернуться в
история
Теперь, когда ты перешел на другую сторону зеркала, эта новая свобода,
скажи мне, что ты скажешь (старый брат)
Я не забываю тебя, я все еще цепляюсь за свои мечты, но это ради моей
сын, которого я остаюсь в живых (старый брат)
В память о наших поездках, ночь рвется в мгновение ока, задачи
краска на куртке в джинсах (старый брат)
Одиночество Вселенной, сердце перевернулось, когда мои демоны вышли из тени и
что я блистаю
Я рисовал с моей печалью и страхами
В бензиновом дыму смотреть на мир часами
Один на острове, умереть в кронах
Я ищу свое место между статусами воска
Между сексом и бездной, ярость монстра толпы
Ты украл мое сердце, я больше не знаю, страдаю ли я
Готов убить за перемирие, шатаясь по ходу
Я понимаю секс, но не любовь
Этой ночью мне снилось будущее, и мне снился огонь
Слишком поздно загадывать желание
Смотреть дьяволу в белые глаза
Я видел нас, брат, и мечтал о лучшем
Панаме сиял, Панаме жарил, кричал пламенем до небес
Я дрейфую в сумерки и обнимаю свои страхи
Тяжелая ноша, как Ute Messner
В том, что кажется, что герой умирает в конце концов, это хорошо; я не
Теперь, когда ты перешел на другую сторону зеркала, эта новая свобода,
скажи мне, что ты скажешь (старый брат)
Я не забываю тебя, я все еще цепляюсь за свои мечты, но это ради моей
сын, которого я остаюсь в живых (старый брат)
В память о наших поездках, ночь рвется в мгновение ока, задачи
краска на куртке в джинсах (старый брат)
Одиночество Вселенной, сердце перевернулось, когда мои демоны вышли из тени и
что я блистаю
Теперь, когда ты перешел на другую сторону зеркала, эта новая свобода,
скажи мне, что скажешь.
Я не забываю тебя, я все еще цепляюсь за свои мечты, но это ради моей
сын, что я останусь жив
В память о наших поездках, ночь рвется в мгновение ока, задачи
краска на джинсовой куртке
Одиночество Вселенной, сердце перевернулось, когда мои демоны вышли из тени и
что я блистаю