Тексты и переводы песен /

WYD | 2016

A dark horse in a cold crowd
That is all you ever seem to be
But when dawn breaks so do I
When you call and say come over to me
I didn’t even stop to breathe, I
Before I make my way to leave, I
I just want you now
Now I’m on my way to you, I
Its a foolish thing for me to do, I
I just want you around me
I’ll play dumb if you lead me there
Even if its just an hour
Need you to lead me there
I wanted you to lead me there
Yeah, I needed you to lead me there
Didn’t you say you’d lead me?
Didn’t you say?
Didn’t you say you’d lead me?
Didn’t you say?
Didn’t you say you’d lead me?
Didn’t you say?
Didn’t you say you’d lead me?
Didn’t you say?
Didn’t you say?
Didn’t you say you’d lead me?
Didn’t you say?
I’ll play dumb if you lead me there
Even if its just an hour
Need you to lead me there
I wanted you to lead me there
Yeah, I needed you to lead me there
Didn’t you say you’d lead me?
Didn’t you say? Didn’t you say?
Didn’t you say you’d lead me?
Didn’t you say?
Didn’t you say? Didn’t you say?

Перевод песни

Темная лошадь в холодной толпе-
Это все, чем ты когда-либо казалась,
Но когда рассвет наступает, я
Тоже, когда ты звонишь и говоришь: "подойди ко мне".
Я даже не перестал дышать, я
Прежде, чем уйду,
Я просто хочу тебя сейчас.
Теперь я на пути к тебе, я-
Глупая вещь для меня,
Я просто хочу, чтобы ты была рядом,
Я буду играть глупо, если ты приведешь меня туда,
Даже если это всего лишь час,
Нужно, чтобы ты привела меня туда.
Я хотел, чтобы ты привел меня туда.
Да, мне нужно, чтобы ты вел меня туда,
Разве ты не сказал, что поведешь меня?
Разве ты не сказала?
Разве ты не говорил, что поведешь меня?
Разве ты не сказала?
Разве ты не говорил, что поведешь меня?
Разве ты не сказала?
Разве ты не говорил, что поведешь меня?
Разве ты не сказала?
Разве ты не сказала?
Разве ты не говорил, что поведешь меня?
Разве ты не сказала?
Я буду вести себя глупо, если ты приведешь меня туда,
Даже если
Тебе понадобится лишь час, чтобы привести меня туда.
Я хотел, чтобы ты привел меня туда.
Да, мне нужно, чтобы ты вел меня туда,
Разве ты не сказал, что поведешь меня?
Разве ты не сказала? Разве ты не сказала?
Разве ты не говорил, что поведешь меня?
Разве ты не сказала?
Разве ты не сказала? Разве ты не сказала?