Тексты и переводы песен /

That Would Be Enough | 2016

Look around, look around at how lucky we are
To be alive right now
Look around, look around…
Look around, look around at how lucky we are
To be alive right now
Look around, look around…
Look at where you are
Look at where you started
The fact that you’re alive is a miracle
Just stay alive
That would be enough
And if this child
Shares a fraction of your smile
Or a fragment of your mind, look out world!
That would be enough
I don’t pretend to know
The challenges you’re facing
The world’s you keep erasing and creating in your mind
But I’m not afraid
I know who I married
So long as you come home at the end of the day
That would be enough
We don’t need a legacy
We don’t need money
If I could grant you peace of mind
If you could let me inside of your heart…
Oh, let me be a part of the narrative
The story you will write someday
Let this moment be the first chapter
Where you decide to stay
And I would be enough
And this could be enough
This would be enough
Said, I would be enough
And this could be enough
See, we could be enough
Oh baby
I could be enough
We could be enough
This could be enough
Oooh
Don’t look no further, (No further)
Don’t go nowhere
I could be enough, (I could be enough)
We could have it all
Tell me baby (baby)
Can you feel me? (Hey)
Can I be enough? (Can I be enough?)
And your family? (Me and your family?)
Listen, baby (Listen, baby)
We can have it all; (We could have it all)
Can I be enough? (Can I be enough?)
Yeah
Woo
So look around, look around
At how lucky we are to be alive right now
Look around, look around…
Look around, look around
At how lucky we are to be alive right now
Look around, look around…
Baby
Darling
Oooh

Перевод песни

Оглянись, оглянись, как нам повезло,
Что мы сейчас живы.
Оглянись вокруг, оглянись вокруг ...
Оглянись вокруг, оглянись вокруг, как нам повезло
Быть живыми прямо сейчас.
Оглянись вокруг, оглянись вокруг ...
Посмотри, где ты.
Посмотри, с чего ты начал,
Тот факт, что ты жив-чудо,
Просто останься в живых,
Этого будет достаточно.
И если этот ребенок
Делится частичкой твоей улыбки
Или частичкой твоего разума, Берегись мира!
Этого было бы достаточно.
Я не притворяюсь, что знаю
Проблемы, с которыми ты сталкиваешься
В мире, ты продолжаешь стирать и создавать в своем сознании,
Но я не боюсь,
Я знаю, за кого я вышла замуж.
Пока ты возвращаешься домой в конце дня,
Этого будет достаточно.
Нам не нужно наследие.
Нам не нужны деньги.
Если бы я мог подарить тебе душевное спокойствие,
Если бы ты впустила меня в свое сердце...
О, позволь мне быть частью истории,
Которую ты напишешь однажды.
Пусть этот момент станет первой главой,
Где ты решишь остаться.
И мне было бы достаточно,
И этого могло бы быть достаточно.
Этого было бы достаточно.
Я сказал, что мне будет достаточно,
И этого может быть достаточно.
Видишь ли, нас могло бы быть достаточно.
О, детка!
Я мог бы быть достаточно.
Нас могло бы быть достаточно.
Этого может быть достаточно.
ООО ...
Не смотри дальше, (не смотри дальше)
Не уходи никуда.
Я мог бы быть достаточно, (я мог бы быть достаточно)
Мы могли бы получить все.
Скажи мне, детка,
Ты чувствуешь меня?
Могу ли я быть достаточно? (могу ли я быть достаточно?)
И твоя семья? (я и твоя семья?)
Послушай, детка (послушай, детка)
У нас может быть все; (у нас может быть все)
Могу ли я быть достаточно? (могу ли я быть достаточно?)
Да!
У-у ...
Так что оглянись, оглянись,
Как нам повезло, что мы сейчас живы.
Оглянись вокруг, оглянись вокруг ...
Оглянись вокруг, оглянись вокруг,
Как нам повезло быть живыми прямо сейчас.
Оглянись вокруг, оглянись вокруг ...

Милый,
Оооо ...