Тексты и переводы песен /

Nobody | 2016

They gon' try to hate on you
Just ignore everything they say
Don’t listen to nobody
And never be afraid
'Cause you don’t know when it could be your day
Never listen to nobody (yeah)
Nobody, nobody, nobody, no
Nobody, nobody
I don’t listen to nobody
Nobody, nobody, nobody, no
Nobody, nobody
You’d be better off if you listened to nobody
Takin' trips 'cause I never tripped on what they said
If you speakin' from your heart, naysayers gon' aim for your head
Haters gon' mess with your vision, keep you up laying in bed
But know you gon' do this for you, 'cause you never did this for them
Sword was the mightiest pen, you lifted it right out the stone
Destiny’s choosing you 'cause the blade was made for you to own
Words cut deeper than any blade that a smith can mold
First person reference, swung it reckless in my adolescence, so I should know
Took the heat right out the air, every breath was cold
But now I know
Negativity toxic as dropkicks in a mosh pit
Every day is Halloween, skeletons in my closet
Monsters under my bed, they tryna get in my head
Till I wake up in the morning and forget what they said
So don’t listen to nobody, sometimes even yourself
'Cause the darker parts of the mind aren’t too eager to help
So just know
They gon' try to hate on you
Just ignore everything they say
Don’t listen to nobody
And never be afraid
'Cause you don’t know when it could be your day
Never listen to nobody (yeah)
Nobody, nobody, nobody, no
Nobody, nobody
I don’t listen to nobody
Nobody, nobody, nobody, no
Nobody, nobody
You’d be better off if you listened to nobody
Such is life, such a vice, such a gift
Such is mine, such a movie, such a script, such a trip
I just flew overseas to meet the whole damn team
Woulda never got to do this if you swayed my dreams
Craig and I been working since I hit 18
And Drumma and I made a couple hits you seen
Blulake and I turned our lives to movie scenes
Crazy plan A turned into the whole A-Team, what that mean?
Brought together by the power of music
To my vision and my fans: I will stay the truest
They got me moving, no label behind the movement
Day job to keep me grounded, the sound is always improving
Small town kid used to dream too big
Hope I taught a small town you can’t dream too big
What we got on the way, our greatest project to date
We came together to make it, promise it’s worth all the wait
So…
They gon' try to hate on you
Just ignore everything they say
Don’t listen to nobody
And never be afraid
'Cause you don’t know when it could be your day
Never listen to nobody (yeah)
Nobody, nobody, nobody, no
Nobody, nobody
I don’t listen to nobody
Nobody, nobody, nobody, no
Nobody, nobody
You’d be better off if you listened to nobody

Перевод песни

Они пытаются ненавидеть тебя,
Просто игнорируют все, что они говорят,
Не слушают никого
И никогда не боятся,
потому что ты не знаешь, когда это может быть твоим днем.
Никогда никого не слушай (да).
Никто, никто, никто, нет.
Никто, никто.
Я никого не слушаю.
Никто, никто, никто, нет.
Никто, никто,
Тебе было бы лучше, если бы ты никого не слушал.
Совершаю поездки, потому что я никогда не спотыкаюсь о том, что они говорят,
Если ты говоришь от всего сердца, скептики будут целиться в твою голову.
Ненавистники будут путаться с твоим видением, заставят тебя лежать в постели,
Но знай, что ты сделаешь это для себя, потому что ты никогда не делал этого для них.
Меч был самой могущественной ручкой, ты поднял его прямо из камня,
Судьба выбрала тебя, потому что лезвие было создано для тебя.
Слова режут глубже, чем любой клинок, который кузнец может вылепить
От первого лица, качали его безрассудно в моем подростковом возрасте, поэтому я должен знать,
Взял жару прямо из воздуха, каждый вдох был холодным,
Но теперь я знаю,
Что негатив токсичен, как капельницы в мош-яме.
Каждый день-Хэллоуин, скелеты в моем шкафу,
Монстры под моей кроватью, они пытаются залезть мне в голову,
Пока я не проснусь утром и не забуду, что они сказали.
Так что не слушай никого, иногда даже себя,
потому что темные части разума не слишком хотят помочь.
Так что просто знай,
Что они пытаются ненавидеть тебя,
Просто игнорируй все, что они говорят,
Не слушай никого
И никогда не бойся,
потому что ты не знаешь, когда это может быть твоим днем.
Никогда никого не слушай (да).
Никто, никто, никто, нет.
Никто, никто.
Я никого не слушаю.
Никто, никто, никто, нет.
Никто, никто, тебе было бы лучше, если бы ты никого не слушал, такая жизнь, такой порок, такой подарок, такой мой, такой фильм, такой сценарий, такая поездка, я просто улетел за границу, чтобы встретиться со всей проклятой командой, никогда бы не сделал этого, если бы ты раскачивал мои мечты, Крэйг, и я работал с тех пор, как мне исполнилось 18, и Драмма, и я сделал пару хитов, Ты видел Блулейк, и я превратил наши жизни в сцены из фильма, Сумасшедший план, превратился в целую команду, что это значит?
Собрав вместе силой музыки к моему видению и моим поклонникам: Я останусь самым искренним, они заставили меня двигаться, нет лейбла за работой дня движения, чтобы держать меня на земле, звук всегда улучшается, малыш из маленького города когда-то мечтал о слишком большой надежде, что я научил маленький город, ты не можешь мечтать о слишком большом, что у нас есть на пути, наш величайший проект на сегодняшний день.
Мы пришли вместе, чтобы сделать это, обещаю, это стоит того, чтобы ждать.
Так что...
Они пытаются ненавидеть тебя,
Просто игнорируют все, что они говорят,
Не слушают никого
И никогда не боятся,
потому что ты не знаешь, когда это может быть твоим днем.
Никогда никого не слушай (да).
Никто, никто, никто, нет.
Никто, никто.
Я никого не слушаю.
Никто, никто, никто, нет.
Никто, никто,
Тебе было бы лучше, если бы ты никого не слушал.