Тексты и переводы песен /

Kumple | 2016

A my wciąż, głodnych chwil.
Chce je z Tobą kraść
przed zachodem być nieważne gdzie.
Tyle jest nowych prawd,
nie znajomych miast
na zdobycia jak w Westernie.
Tak jak dobrzy, kumple przez świat
płyniemy razem i czasem pod wiatr.
Choć mówią, kochać to jedyna rzecz
Jak dobrze wiedzieć, że lubisz mnie też.
Jak twój dobry żart, rozmontuje strach.
na sekundę przed wybuchem wiej.
Że mogę iść w ciemną noc,
zawsze jesteś, tam zawsze obok w ramie w ramie
Tak jak dobrzy, kumple przez świat
płyniemy razem i czasem pod wiatr.
Choć mówią, kochać to jedyna rzecz
Jak dobrze wiedzieć, że lubisz mnie też.
Lubisz mnie też…
Lubisz mnie też…
Tak jak dobrzy, kumple przez świat
płyniemy razem i czasem pod wiatr.
Choć mówią, kochać to jedyna rzecz
Jak dobrze wiedzieć, że lubisz mnie też.
I tak jak dobrzy, kumple przez świat
płyniemy razem i czasem pod wiatr.
Choć mówią, kochać to- jedyna rzecz
Jak dobrze wiedzieć, że lubisz mnie też

Перевод песни

А мы все еще голодны.
Он хочет украсть их у тебя.
до заката быть не важно где.
Так много новых истин,
не знакомые города
как в вестерне.
Так же, как хорошие друзья по всему миру
мы плывем вместе и иногда против ветра.
Хотя, говорят, любить-это единственное, что
Как приятно знать, что я тебе тоже нравлюсь.
Как твоя хорошая шутка, она разобьет страх.
за секунду до взрыва уходи.
Что я могу пойти в темную ночь,
ты всегда рядом, всегда рядом плечом к плечу
Так же, как хорошие друзья по всему миру
мы плывем вместе и иногда против ветра.
Хотя, говорят, любить-это единственное, что
Как приятно знать, что я тебе тоже нравлюсь.
Я тебе тоже нравлюсь…
Я тебе тоже нравлюсь…
Так же, как хорошие друзья по всему миру
мы плывем вместе и иногда против ветра.
Хотя, говорят, любить-это единственное, что
Как приятно знать, что я тебе тоже нравлюсь.
И так же, как хорошие, приятели по всему миру
мы плывем вместе и иногда против ветра.
Хотя, говорят, любить это-единственное
Как хорошо знать, что я тебе тоже нравлюсь