Тексты и переводы песен /

Moodswings | 2016

Meid ik loop te strijden voor je
Omin raar te doen en shit
Een keertje word ik moe
En het lijkt erop dat jij het leuk vindt om te spelen
Ga je mij vertellen wat je voelt?
Ik ben alleen maar bezig met jou
En dat is eigenlijk zo niet mij
Ik zweer het deze maakt me lauw
En normaal gaat het zo weer voorbij
Ik ga niet liegen, er zijn andere chicks
Ik wil het niet eens als het makkelijk is
Maar jij doet zo wisselvallig en shit
Misschien was al deze spanning voor niks
Moodswings, jij hebt moodswings
Begrijp dit niet schat, wat is dit van je
Gister was je nog m’n baby
Dagje later ben je opeens niks meer van me
Moodswings, jij hebt moodswings
Begrijp dit niet schat, wat is dit van je
Gister was je nog m’n baby
Dagje later ben je opeens niks meer van me
Ik hoor wat je zegt en ik begrijp je
Heb geen twijfels schat, je weet dat ik je voel
Ben niet zomaar iemand, verschil moet er zijn, ben niet zoals zij
Ik weet wat ik doe, niet letten op m’n moods
Geen ander naast jou, dat is no-go
Wil niets van ze weten, wil Slowflow
Als je niks van me hoort hoop ik dat je me mist
Mevrouw wanneer zie ik je weer
Dit kan zo weer voorbij zijn
Denk aan m’n lips, je hand op m’n bips
Soms doe ik vaag, maar je weet wat dit is, yeah
Moodswings, jij hebt moodswings
Begrijp dit niet schat, wat is dit van je
Gister was je nog m’n baby
Dagje later ben je opeens niks meer van me
Moodswings, jij hebt moodswings
Begrijp dit niet schat, wat is dit van je
Gister was je nog m’n baby
Dagje later ben je opeens niks meer van me

Перевод песни

Детка, я борюсь за тебя,
Чтобы быть странной и дерьмовой,
Когда-нибудь я устану.
И, похоже, тебе нравится играть.
Ты собираешься сказать мне, что ты чувствуешь?
Все, что меня волнует-это ты.
И это не совсем я.
Клянусь, это делает меня теплым,
И обычно это происходит снова.
Я не собираюсь лгать, есть и другие цыпочки.
Я даже не хочу этого, когда это легко.
Но ты такой изменчивый и дерьмовый.
Возможно, все это напряжение было напрасным.
Мэдсвингс, у тебя есть мэдсвингс,
Не понимаю, милый, что это у тебя?
Вчера ты была моей малышкой.
День спустя, внезапно ты для меня ничто.
Мэдсвингс, у тебя есть мэдсвингс,
Не понимаю, милый, что это у тебя?
Вчера ты была моей малышкой.
День спустя, внезапно ты для меня ничто.
Я слышу, что ты говоришь, и я слышу, что ты говоришь.
Не сомневайся, Дорогая, ты знаешь, я чувствую, что ты
Не такая, как все, должна быть разница, не будь такой, как они.
Я знаю, что делаю, не обращая внимания на свое настроение’
Никто, кроме тебя, никто, кроме тебя,
Не хочет знать о них, не замедляет,
Если ты не слышишь от меня, надеюсь, ты скучаешь по мне.
Мэм, когда я увижу вас снова?
Скоро все это закончится.
Помни мои губы, твою руку на моей заднице.
Иногда я расплывчата, но ты знаешь, ЧТО ЭТО, да.
Мэдсвингс, у тебя есть мэдсвингс,
Не понимаю, милый, что это у тебя?
Вчера ты была моей малышкой.
День спустя, внезапно ты для меня ничто.
Мэдсвингс, у тебя есть мэдсвингс,
Не понимаю, милый, что это у тебя?
Вчера ты была моей малышкой.
День спустя, внезапно ты для меня ничто.