Тексты и переводы песен /

Celine in Jerusalem | 2016

The road is alight with quiet lonely deaths and to this day
The guns we stored away show we were soldiers once but left
The battles unfought, the lessons untaught
But now we’ve brought you here, Celine
Scarred with festival wounds
And it seems like…
It’s not an easy thing to hold you close
It’s not an easy thing to hold you dear
It’s not an easy thing to lift you up, regardless
It’s not an easy thing to hold you down
And it’s all in the fight, it’s quite like the old men said:
It’s all going to hell like innocence
That dumb leper who lost his bell
You’re wandering the world meaning no harm, finding no calm
War like peace is tidy and cleat at a distance
Yet still it seems like…
It’s not an easy thing to hold you close
It’s not an easy thing to hold you dear
It’s not an easy thing to lift you up, regardless
It’s not an easy thing to hold you down
Hand in hand, with measured steps and slow
We take the solitary way
Earthly strong and earthly wise
Now go name your fate, name your demise
Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort
Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum
Sie sprechen alles so deutlich aus
Zwischen Tag und Traum
Und hier ist Beginn und das Ende ist dort
Und wachen—
Mich bangt auch ihr Sinn
Zwischen Tag und Traum
Zwischen Tag und Traum
It’s not an easy thing to hold you close
It’s not an easy thing to hold you dear
It’s not an easy thing to lift you up, regardless
It’s not an easy thing to hold you down

Перевод песни

Дорога освещена тихими одинокими смертями и по сей день.
Оружие, которое мы хранили, показывает, что когда-то мы были солдатами, но оставили
Битвы незапятнанными, уроки нераскрытыми,
Но теперь мы привели тебя сюда, Селин
Со шрамами от фестивальных ран,
И кажется, что ...
Это нелегко держать тебя близко,
Это нелегко держать тебя дорогой.
Это не так просто, чтобы поднять тебя, несмотря на то, что это не так просто, чтобы удержать тебя, и это все в борьбе, это совсем как старики сказали: все это идет к черту, как невинность, этот глупый прокаженный, который потерял свой колокол, ты блуждаешь по миру, не желая зла, не находя покоя.
Война, как мир, опрятна и расчленена на расстоянии,
Но все же кажется, что...
Это нелегко держать тебя близко,
Это нелегко держать тебя дорогой.
Не так-то просто поднять тебя, несмотря
На то, что это не так-то просто удержать тебя.
Рука об руку, с размеренными шагами и медленно.
Мы идем единственным Путем,
Земным, сильным и земным, мудрым.
Теперь назови свою судьбу, назови свою гибель.
Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort.
Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum
Sie sprechen alles so deutlich aus
Zwischen Tag und Traum
Und hier ist Beginn und das Ende ist dort
Und wachen-
Mich bangt auch ihr Sinn
Zwischen Tag und Traum
Zwischen Tag und Traum
Это не так-то просто держать тебя рядом,
Это не так-то просто держать тебя дорогой.
Не так-то просто поднять тебя, несмотря
На то, что это не так-то просто удержать тебя.