Тексты и переводы песен /

Guld Jul | 2016

Nu er det jul igen
På D’Angleterre
Vi holder julefest
Og spiser flæskesvær
Nu er det jul igen
Og vi spiser juleand
Danser om juletræ
Og jeg er julemand, uh ja
Et barn er født i guld
Langt væk fra Bethlehem
Baby, du har været slem
Men vi' cool igen
For det' jul igen
Sæt dig på mit skød
Og smag på min julegrød
Den er så god og sød
Lig’som dig, uhu
For jeg, jeg har en gave til dig
Du pakker den ud
Gaven er mig
Det' jul igen, det' jul igen
Sneen den falder på dig
Det' jul igen, og vi er cool igen
Åh uh, uh ja
Det' jul igen, det' jul igen
Og sneen den falder på mig
Det' jul igen, ja det' jul igen
Åh uh, uh ja
Jeg ved godt det er koldt
Når sneen den falder på dig (iskoldt)
Baby, bare gi' mig din hånd
Kom, kom, kom i kanen med mig
Vi ku' flyve til julebal
Nede i nisseland
Remee er en nissemand
Jeg vil ha' hans nissekone (iskoldt)
Jeg, jeg har en gave til dig
Og du pakker den ud
Gaven er mig
Det' jul igen, det' jul igen
Sneen den falder på dig
Det' jul igen, og vi er cool igen
Åh uh, uh ja
Det' jul igen, det' jul igen
Og sneen den falder på mig
Det' jul igen, ja det' jul igen
Igen, åh, åh
Nej det ikke sandt
Nej det ikk' sandt
Det ikk' sandt
At julen varer til påske
Nu må i forstå det
Uh, det ikke sandt
Nej det ikk' sandt
Det ikk' sandt
At julen varer til påske
Nu må i forstå det, åh
Det' jul igen, det' jul igen
Sneen den falder på dig
Det' jul igen, og vi er cool igen
Åh uh, uh ja
Nummer et igen
Nummer et igen
Og sneen den falder på mig
Det' jul igen, ja det' jul igen
Ja det' jul igen
Det' jul igen, det' jul igen
Igen, åh
Åh, det' jul igen, det' jul igen
Igen, åh
Det' jul igen, det' jul igen
Igen, åh
Det' jul igen, det' jul igen
Igen, åh
Ja det' jul igen
Jeg deler gaver ud
Og flyver rundt på Rudolf med den røde tud

Перевод песни

Это снова Рождество
На Англетере,
У нас Рождественская вечеринка.
И ешь свиные шкурки.
Это снова
Рождество , и у нас рождественский дух,
Танцующий вокруг рождественской елки.
И я Санта, ага.
Ребенок рождается в золоте.
Далеко от Вифлеема,
Детка, ты была плохой,
Но мы снова круты
Для того Рождества.
Сядь мне на колени.
И попробуй мой рождественский хлеб,
Он такой же хороший и сладкий,
Как ты,
ага, потому что у меня есть подарок для тебя,
Ты его распаковываешь.
Дар-это я.
Это снова Рождество, это снова Рождество.
Снег падает на тебя.
Это снова Рождество, и мы снова круты.
О, О, О, да ...
Это снова Рождество, это снова Рождество,
И снег падает на меня.
Это снова Рождество, это снова Рождество.
О, О, О, да ...
Я знаю, здесь холодно.
Когда на тебя падает снег, ледяной холод .
Детка, просто дай мне свою руку.
Давай же, давай, ложись ко мне в постель,
Мы могли бы улететь на рождественскую вечеринку
В нисселэнд,
Реми-гном.
Я хочу его жену-эльфа.)
У меня есть подарок для тебя.
И ты распаковываешь его.
Дар-это я.
Это снова Рождество, это снова Рождество.
Снег падает на тебя.
Это снова Рождество, и мы снова круты.
О, О, О, да ...
Это снова Рождество, это снова Рождество,
И снег падает на меня.
Это снова Рождество, это снова Рождество.
Опять же, О, О
Нет, это неправда.
Нет, это неправда.
Это неправда.
Это Рождество на Пасху.
Теперь ты должен
Понять, что это неправда.
Нет, это неправда.
Это неправда.
Это Рождество на Пасху.
Теперь ты должен понять, о ...
Это снова Рождество, это снова Рождество.
Снег падает на тебя.
Это снова Рождество, и мы снова круты.
О, О, О, да ...
Снова номер один.
Снова номер один.
И снег падает на меня.
Это снова Рождество, это снова Рождество.
Да, снова Рождество.
Это снова Рождество, это снова Рождество.
Снова, О ...
О, это снова Рождество, это снова Рождество.
Снова, О ...
Это снова Рождество, это снова Рождество.
Снова, О ...
Это снова Рождество, это снова Рождество.
Снова, О ...
Да, снова Рождество.
Я дарю подарки
И лечу вокруг Рудольфа с красным носом.