Bluebonnets down a long stretch of hill country highway
Windows down, radio up, ride shotgun next to you
You were smoking Camel Lights behind the wheel I can still hear you say
Three hundred thousand miles you can’t beat an ol' beat up Chevrolet
Well Granny’s in the kitchen, smell of fried chicken frying
She’s cooking in her apron singing along with Patsy Cline
Playing ball in the front yard, little sister runs in crying
She climbs up in her arms, I hear her laughing through the old screen door
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like you anymore
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like you anymore
Well the days have changed since the golden days in some ways we’ve come so far
But I never dreamed we’d trade the American Dream for a fancy foreign car
Have we sold our souls to save a buck traded hard work for dumb luck
And those old country songs are sounding better than ever before
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like you anymore
Now they don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like you anymore
So you live the kind of life so long after you’re long gone
You’ll always be there in their hearts and your love light will shine on
And someday they’ll sit around down at John T’s Country Store
They’ll be laughing over stories you told a thousand times before, saying
They don’t make em like you anymore
They don’t make em like you anymore
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like you anymore
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like you anymore
Well no news is good news, tell me whose news really tells the truth
The death toll rises high as gas prices shoot straight through the roof
Meanwhile politicians preach while some preachers politic
Well we need is lots of love, yeah lots of love might do the trick
Instead we criticize, we glamorize who’s right or wrong, who’s left or right
Missing out on so many beautiful colors fighting over what’s black and white
We’ve gotta forgive, gotta learn to live together, make the world a better place
And just maybe someday somebody somewhere will look back on today
Look back on us and say
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like they used to
They don’t make 'em like you anymore
They Don't Make Em Like They Used To | 2017
Исполнитель: Aaron WatsonПеревод песни
Блубоннет вниз по длинному участку холма, шоссе,
Окна вниз, радио вверх, ружье рядом с тобой,
Ты курил огни верблюда за рулем, я все еще слышу, как ты говоришь,
Триста тысяч миль, ты не можешь побить старый "Шевроле".
Ну, бабуля на кухне, запах жареной курицы,
Она готовит в своем фартуке, поет вместе с Пэтси Клин,
Играет в мяч на переднем дворе, сестренка бежит в слезах.
Она лезет в ее объятия, я слышу ее смех через старую дверь,
Они не делают их такими, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Что ж, дни изменились с золотых дней, в некотором смысле, мы зашли так далеко,
Но я никогда не мечтал, что мы обменяем американскую мечту на модную иномарку.
Продали ли мы наши души, чтобы спасти доллар, променяли тяжелую работу на немую удачу,
И эти старые песни в стиле кантри звучат лучше, чем когда-либо прежде?
Они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Теперь они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Так что ты живешь такой жизнью так долго после того, как ты давно ушел, ты всегда будешь рядом в их сердцах, и твой свет любви будет сиять, и когда-нибудь они сядут в магазине John T's Country, они будут смеяться над историями, которые ты рассказывал тысячу раз раньше, говоря, что они больше не делают их такими, как ты.
Они больше не делают их такими, как ты.
Они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Что ж, никаких новостей - это хорошие новости, скажи мне, чьи новости действительно говорят правду,
Число жертв растет, поскольку цены на газ стреляют прямо через крышу,
А политики проповедуют, а некоторые проповедники-политики.
Что ж, нам нужно много любви, да, много любви может сделать трюк,
Вместо этого мы критикуем, мы гламурируем, кто прав, а кто прав.
Упустив так много красивых цветов, борясь за то, что черно-белое,
Мы должны простить, должны научиться жить вместе, сделать мир лучше,
И, может быть, когда-нибудь кто-нибудь где-нибудь оглянется сегодня.
Оглянись на нас и скажи,
Что они не делают их такими, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Окна вниз, радио вверх, ружье рядом с тобой,
Ты курил огни верблюда за рулем, я все еще слышу, как ты говоришь,
Триста тысяч миль, ты не можешь побить старый "Шевроле".
Ну, бабуля на кухне, запах жареной курицы,
Она готовит в своем фартуке, поет вместе с Пэтси Клин,
Играет в мяч на переднем дворе, сестренка бежит в слезах.
Она лезет в ее объятия, я слышу ее смех через старую дверь,
Они не делают их такими, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Что ж, дни изменились с золотых дней, в некотором смысле, мы зашли так далеко,
Но я никогда не мечтал, что мы обменяем американскую мечту на модную иномарку.
Продали ли мы наши души, чтобы спасти доллар, променяли тяжелую работу на немую удачу,
И эти старые песни в стиле кантри звучат лучше, чем когда-либо прежде?
Они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Теперь они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Так что ты живешь такой жизнью так долго после того, как ты давно ушел, ты всегда будешь рядом в их сердцах, и твой свет любви будет сиять, и когда-нибудь они сядут в магазине John T's Country, они будут смеяться над историями, которые ты рассказывал тысячу раз раньше, говоря, что они больше не делают их такими, как ты.
Они больше не делают их такими, как ты.
Они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Они не делают их так, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.
Что ж, никаких новостей - это хорошие новости, скажи мне, чьи новости действительно говорят правду,
Число жертв растет, поскольку цены на газ стреляют прямо через крышу,
А политики проповедуют, а некоторые проповедники-политики.
Что ж, нам нужно много любви, да, много любви может сделать трюк,
Вместо этого мы критикуем, мы гламурируем, кто прав, а кто прав.
Упустив так много красивых цветов, борясь за то, что черно-белое,
Мы должны простить, должны научиться жить вместе, сделать мир лучше,
И, может быть, когда-нибудь кто-нибудь где-нибудь оглянется сегодня.
Оглянись на нас и скажи,
Что они не делают их такими, как раньше.
Они не делают их так, как раньше.
Они больше не делают их такими, как ты.