Тексты и переводы песен /

Поки жива любов | 2014

Я тобі хочу сказати давно:
Навіть лід тане колись все одно.
Моє серце палає наче у вогні,
Ти потрібна саме зараз мені.
Приспів:
Світ стане інакшим, ми разом назавжди!
З тобою зірка моя зміг бути іншим —
Святим або грішним.
Кипить в наший жилах кров,
Шум вітрил впевнено нас піднесе
Вище хмар, там так добре є!
Що буде завтра не знаю —
Може втрачу, а може знайду…
Приспів:
Світ стане інакшим, ми разом назавжди!
З тобою зірка моя зміг бути іншим —
Святим або грішним.
Кипить в наший жилах кров, поки жива любов.
Світ стане інакшим, ми разом назавжди!
З тобою зірка моя зміг бути іншим —
Святим або грішним.
Кипить в наший жилах кров, поки жива любов.

Перевод песни

Я тебе хочу сказать давно:
Даже лед тает когда все равно.
Мое сердце пылает словно в огне,
Ты нужна именно сейчас мне.
Припев:
Мир станет иным, мы вместе навсегда!
С тобой звезда моя смог быть другим —
Святым или грешным.
Кипит в нашей жилах кровь,
Шум парусов уверенно нас преподнесет
Выше облаков, там так хорошо!
Что будет завтра не знаю —
Может потеряю, а может найду…
Припев:
Мир станет иным, мы вместе навсегда!
С тобой звезда моя смог быть другим —
Святым или грешным.
Кипит в наших жилах кровь, пока жива любовь.
Мир станет иным, мы вместе навсегда!
С тобой звезда моя смог быть другим —
Святым или грешным.
Кипит в наших жилах кровь, пока жива любовь.