Тексты и переводы песен /

Buy Back the Block | 2016

We own the hood
And we live by it, die by it then ya heard me
I got crib in Florida, and I don’t even stay there
Been bought my mama a crib, bought baby mama a daycare
I gotta ball for Peter, all of my boys illegal
I used to sell the reefer, now I just sell Adidas
Been had the Rollie, been ate bologna
Just closed on a Cali crib, round the corner from Kobe
Property, property, property, property, nigga I’m tryna invest
Talking monopoly, I’m tryna encourage a nigga to run up a check
Nigga no treadmill, you niggas just stand still
Heard you were talkin' trash, throw that shit in the landfill
I’m 'bout the money, lil nigga
Ben Franklin my uncle, lil nigga
I used to trap right in front of you nigga
Sellin' dope just like dunkin' to niggas uh
This is a windmill, I smell like 10 mil
Put all my chains on, I cause a wind chill
I hit up Renzel, went over details
Got us some young niggas that’ll stand on your windshield
It’s time to buy back the block, buy back the block
It’s time to buy back the block, buy back the block
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
I’m 'bout to buy back the hood, buy back the hood
I sold 10 bricks a day but now I need 10 Chick-Fil-A's
Just bought 2 studios 'cause I got so much shit to say
I made 10 million dollars, man and I was on house arrest
She says her jaws hurt, she need to give her mouth a rest
These niggas fallin' off, only the strong survive
These suckers reachin' out, but ain’t no need to try
T-Tell 'em somethin' slick, slick enough to Slip-N-Slide
And I know how to pitch, so I’ma get your bitch to drive
All the OG’s I looked up to?, man they broke as shit
These lil niggas look up to me because I’m super rich
I’m goin' live, I-I'm still alive
God thank you for my punishment, it made me wise
It’s time to buy back the block, buy back the block
It’s time to buy back the block, buy back the block
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
I’m 'bout to buy back the hood, buy back the hood
It’s time to clean up the ghetto, a dope boy wanna shine
Time to buy back the block, talkin' one brick at a time
I sold a few records, I bought me a Checkers
Wingstop well invested, so Taco Bell left for breakfast
I seen a few M’s, it’s time to touch me that 100
So let’s put up this money and let’s go half on the Sonics
Yes I feed lemon pepper, angel wings with the feathers
If you feel like I feel, I pray you live Rich Forever
Okay, let’s buy back the block, I might buy me a Wendy’s
Just to pull up on skinnies every Tuesday and Wednesdays
I might buy me 10 Denny’s, I might buy Family Dollar
Cut it to 50 Cent, I got a job for your father
I’m tryna help with the rent, I came up from the strength
My lil son? he a prince, it’s time that we represent
It’s time to buy back the block, buy back the block
It’s time to buy back the block, buy back the block
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
It’s time to buy back the hood, buy back the hood
I’m 'bout to buy back the hood, buy back the hood
It’s all about your last name meaning something, you heard me? Start with you a
duplex, work up to a house, maybe a small plaza, I’m looking for a mall.
Anybody selling a mall holler at me, you heard me? Maybe get my mama a gas
station, she like BP. Texaco holler at me, you heard me? It’s the boss
I’m 'bout to buy back the block, buy back the block
It’s time to buy back the block, buy back the block
I’m 'bout to buy back the city, buy back the city
Buy back the city, buy back the city

Перевод песни

У нас есть район,
И мы живем в нем, умираем от него, а потом ты услышал,
Что у меня есть дом во Флориде, и я даже не остаюсь там.
Я купил маме детскую кроватку, купил маме детский
Сад, я должен отдать мяч Питеру, все мои мальчики незаконны.
Раньше я продавал рефрижератор, теперь я просто продаю Adidas, у меня был Ролли, был съеден Болонья, только что закрылся на кроватке Кали, за углом от Kobe Property, property, property, property, nigga, i'M tryna invest Talking monopoly, i'M tryna побудьте ниггера, чтобы запустить чек, ниггер, нет беговой дорожки, вы, ниггеры, просто стойте на месте.
Слышал, ты несешь чушь, швыряешь ее на свалку,
Я насчет денег, лил ниггер.
Бен Франклин, мой дядя, лил ниггер.
Раньше я ловил тебя прямо перед тобой, ниггер,
Продавал дурь, как Данкин ниггерам.
Это ветряная мельница, я пахну 10 миллионами,
Надеваю цепи, я причиняю ветру холод.
Я наткнулся на Renzel, перешел на детали,
Достал нам молодых ниггеров, которые будут стоять на твоем лобовом стекле.
Пришло время выкупить квартал, выкупить квартал.
Пришло время выкупить квартал, выкупить квартал.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот,
Я собираюсь выкупить капот, выкупить капот,
Я продал 10 кирпичей в день, но теперь мне нужно, чтобы 10 цыпочек
Только что купили 2 студии, потому что у меня так много дерьма, чтобы сказать
Я заработал 10 миллионов долларов, чувак, и я был под домашним арестом.
Она говорит, что ее челюсти болят, ей нужно отдохнуть.
Эти ниггеры падают, выживают только сильные.
Эти лохи вырываются, но не нужно пытаться.
Скажи им что-нибудь скользкое, достаточно скользкое, чтобы проскользнуть,
И я знаю, как подавать, так что я заставлю твою сучку водить
Все, на что я смотрел, чувак, они сломались, как дерьмо.
Эти черномазые смотрят на меня, потому что я очень богат,
Я живу, я все еще жив.
Бог благодарит тебя за мое наказание, оно сделало меня мудрым.
Пришло время выкупить квартал, выкупить квартал.
Пришло время выкупить квартал, выкупить квартал.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот,
Я собираюсь выкупить капот, выкупить капот.
Пришло время очистить гетто, наркоман хочет сиять.
Пришло время выкупить квартал, говорить по кирпичику за раз,
Я продал несколько пластинок, я купил себе шашки,
Вингстоп, хорошо вложился, так что Тако Белл ушел на завтрак.
Я видел несколько миллионов, пришло время прикоснуться ко мне.
Так давай же положим эти деньги и пойдем наполовину на Соники.
Да, я кормлю лимонный перец, крылья ангела перьями.
Если ты чувствуешь то же, что и я, я молюсь, чтобы ты жил вечно богатым.
Ладно, давай выкупим квартал, я могу купить себе "Венди"
, чтобы заезжать на "скинни" каждый вторник и среду,
Я могу купить себе 10 "Денни", я могу купить семейный доллар.
Разрежь до 50 центов, у меня есть работа для твоего отца,
Я пытаюсь помочь с арендной платой, я поднялся из сил,
Мой сын? он принц, пришло время, что мы представляем.
Пришло время выкупить квартал, выкупить квартал.
Пришло время выкупить квартал, выкупить квартал.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот.
Пришло время выкупить капот, выкупить капот,
Я собираюсь выкупить капот, выкупить капот,
Все дело в том, что твоя фамилия что-то значит, ты меня слышал? Начни с тебя
дуплекс, поработай до дома, может быть, небольшой площади, я ищу торговый центр.
Кто-нибудь, кто продает Молл, кричит на меня, вы слышали меня? может, дайте моей маме
бензоколонку, она любит BP. Texaco кричит на меня, вы слышали меня? это Босс,
Я собираюсь выкупить квартал, выкупить квартал.
Пришло время выкупить квартал, выкупить квартал,
Я собираюсь выкупить город, выкупить город,
Выкупить город, выкупить город.