Тексты и переводы песен /

Wade In The Water | 1966

Let’s wade in the water
Wade in the water
Listen to me now, wade in the water
I wanna know that you’re mine
Because your love is so fine
C’mon let’s wade in the water
I mean, wade in the water
Listen to me now, wade in the water
I wanna know that you’re mine
Because your love is so fine
You know, baby, that you’ve got me uptight
Because your brand of loving feels so right
I’m like a ship in a stormy sea
So wade in the water, daddy, and rescue me
You know you got me sailing from midnight till dawn
You even got me drifting all night long
But you are the best fish that I have found
Let’s wade in the water, daddy, don’t let me drown
I mean wade, c’mon and wade, listen to me now
Wade in the water, I wanna know that you’re mine
'Cause your love is so fine
When the water’s calm and everything is right
Ain’t no catfish gonna make us fight
Hold your sails to the wind, keep your ship in gear
If we sail together we got nothing to fear
You threw me your line, hey, and now I’m your bait
You got me hooked and line and stickle, let them other fish wait
Call me fin flappin' mama who’s learnin to float
So, hold on captain, you’re rocking the boat!
I need your loving power, it’s really outta sight
C’mon, wade in the water, where everything is right
Don’t let our love sink, let it float like a tree
Our love can be as great as the deep blue sea
Folks don’t understand what we’ve got going
Don’t let them make waves
C’mon, let’s keep the stream flowing
I need a big ship, a yacht won’t do
I wanna wade in the water and be closer to you
I mean, wade, yeah, listen to me daddy
I mean wade in the water, wade in the water
Wade in the water
I wanna know that you’re mine
Because your love is so fine
Hey daddy, you really got me uptight
Even though I love it, because you’re so right

Перевод песни

Давай проберемся в воду,
Проберемся в воду,
Послушай меня, проберемся в воду,
Я хочу знать, что ты моя,
Потому что твоя любовь так прекрасна.
Ну же, давай проберемся в воду,
Я имею в виду, проберемся в воду,
Послушай меня сейчас, проберемся в воду,
Я хочу знать, что ты моя,
Потому что твоя любовь так прекрасна.
Ты знаешь, детка, что ты заставляешь меня нервничать,
Потому что твоя любовь кажется такой правильной.
Я словно корабль в штормовом море.
Так что иди в воду, папочка, и спаси меня.
Ты знаешь, что заставляешь меня плыть с полуночи до рассвета.
Ты даже заставил меня дрейфовать всю ночь напролет,
Но ты-лучшая рыба, которую я нашел.
Давай проберемся в воду, папочка, не дай мне утонуть.
Я имею в виду Уэйда, давай и Уэйда, послушай меня сейчас.
Уэйд в воде, я хочу знать, что ты моя,
потому что твоя любовь так прекрасна.
Когда вода спокойна, и все в порядке.
Ни один сом не заставит нас сражаться.
Держи паруса на ветру, держи свой корабль в прицеле.
Если мы плывем вместе, нам нечего бояться.
Ты бросил мне свою линию, Эй, и теперь я твоя приманка.
Ты зацепил меня, выстроился в очередь и приклеился, пусть другие рыбы подождут.
Зови меня фин, танцующая мама, которая учится плавать.
Так что держись, капитан, ты раскачиваешь лодку!
Мне нужна твоя любящая сила, она действительно вне поля зрения.
Давай, Уэйд в воде, где все правильно.
Не позволяй нашей любви утонуть, пусть она плывет, как дерево,
Наша любовь может быть такой же великой, как глубокое синее море.
Люди не понимают, что у нас есть,
Не позволяйте им делать волны.
Ну же, давай продолжим поток,
Мне нужен большой корабль, а яхта-нет.
Я хочу пробраться в воду и быть ближе к тебе.
В смысле, Уэйд, да, послушай меня, папочка.
Я имею в виду Уэйд в воде, Уэйд в воде,
Уэйд в воде,
Я хочу знать, что ты моя,
Потому что твоя любовь так прекрасна.
Эй, Папочка, ты и вправду встревожил меня,
Хотя мне это нравится, потому что ты так прав.