Тексты и переводы песен /

In My Foreign | 2016

Do you wanna ride, ride, ride in my foreign, in my foreign?
Lift the top back all the way, rolling through the streets of LA
Girl, do you wanna ride, ride, ride in my foreign, in my foreign?
We can turn up the radio, we ain’t got no place to go
Girl, do you wanna ride?
Montana, haann
Fo' sho' she wanna ride, fo' sho' she wanna slide
Fo' sho' we gettin' sauced, fo' sho' we gettin' high
Pull up swaggin', hop out the wagon
Suckers gonna hate but the ladies wanna brag
What you say? What you say? What you say?
Whole team faded like Jordan with the J
Cradle to the grave, NY to the Bay
Millions in the bank and the hunnids in the safe
Ain’t nothing to a G, baby
Foreign sitting low, climb out the V, baby
Haan, ain’t nothing to a G, baby
Foreign sitting low climb out the V, baby
Do you wanna ride, ride, ride in my foreign, in my foreign?
Lift the top back all the way, rolling through the streets of LA
Girl, do you wanna ride, ride, ride in my foreign, in my foreign?
We can turn up the radio, we ain’t got no place to go
Girl it feels like Saturday, everyday
I’m smoking loud and feeling so high
I’m rolling good through my hood
Getting lit like the 4th of July
Yeah, yeah, yeah, yeah
I’ve been missing you
Telling all my friends 'bout the things that you do
Baby, I don’t know what you did to me
Every time I pull up is dale mami
Do you wanna ride?
Tell your girl come slide and we can get lit tonight
Yeah, yeah, I ain’t gotta tell you how it is
Baby, I’mma give you the biz
How you wanna roll in the Lambo on the road
'Cause you know that Papi got flow
Do you wanna ride, ride, ride in my foreign, in my foreign?
Lift the top back all the way, rolling through the streets of LA
Girl, do you wanna ride, ride, ride in my foreign, in my foreign?
We can turn up the radio, we ain’t got no place to go
Girl, do you wanna ride?
You should bring your homie, I’ll bring one, too
I know you like the spotlight, so let me introduce you
Just me and you, parked up at the top, looking at the view
So many things that we could do, just ride with me, you’ll never lose
Do you wanna ride in my foreign, get your red-bottom heels, no Jordans
I know your ex-boyfriend was hella boring
Now we skurting 130, no snoring
Do you wanna ride, ride, ride in my foreign, in my foreign?
Lift the top back all the way, rolling through the streets of LA
Girl, do you wanna ride, ride, ride in my foreign, in my foreign?
We can turn up the radio, we ain’t got no place to go
Girl do you wanna ride?

Перевод песни

Ты хочешь кататься, кататься, кататься в моей чужой, в моей чужой?
Подними крышу обратно всю дорогу, катаясь по улицам Лос-
Анджелеса, детка, хочешь прокатиться, прокатиться, прокатиться в моей чужой, в моей чужой?
Мы можем включить радио, нам некуда идти.
Детка, хочешь прокатиться?
Монтана,
Хэнн, она хочет прокатиться, она хочет скользить.
ФО-шо-шо, мы получаем соус, ФО-шо-шо, мы получаем кайф,
Подтягиваемся, выпрыгиваем из повозки,
Лохи будут ненавидеть, но дамы хотят хвастаться
Тем, что ты говоришь? что ты говоришь?что ты говоришь?
Вся команда поблекла, как Джордан, с
Колыбелью Джей до могилы, Нью-Йорк до
Миллионов бухт в банке, а гунниды в сейфе-
Ничто для гангстера, детка-
Иностранка, сидящая низко, вылезай из Ви, детка.
Хаан, ничего не значит для Джи, детка,
Иностранка, сидящая низко, вылезает из "Ви", детка.
Ты хочешь кататься, кататься, кататься в моей чужой, в моей чужой?
Подними крышу обратно всю дорогу, катаясь по улицам Лос-
Анджелеса, детка, хочешь прокатиться, прокатиться, прокатиться в моей чужой, в моей чужой?
Мы можем включить радио, нам некуда идти.
Девочка, это похоже на субботу, каждый
День я курю громко и чувствую себя так высоко,
Я хорошо катаюсь по моему капюшону,
Зажигаясь, как 4 июля.
Да, да, да, да ...
Я скучал по тебе,
Рассказывая всем своим друзьям о том, что ты делаешь.
Детка, я не знаю, что ты со мной сделала.
Каждый раз, когда я подъезжаю, это Дейл Мами.
Хочешь прокатиться?
Скажи своей девушке, что мы можем зажигать сегодня ночью.
Да, да, я не должен говорить тебе, каково это.
Детка, я дам тебе бизнес.
Как ты хочешь свернуть в Ламбо на дороге,
потому что ты знаешь, что у папы есть поток?
Ты хочешь кататься, кататься, кататься в моей чужой, в моей чужой?
Подними крышу обратно всю дорогу, катаясь по улицам Лос-
Анджелеса, детка, хочешь прокатиться, прокатиться, прокатиться в моей чужой, в моей чужой?
Мы можем включить радио, нам некуда идти.
Детка, хочешь прокатиться?
Ты должен привести своего братишку, я тоже возьму с собой.
Я знаю, тебе нравится свет прожектора, так позволь мне представить тебя,
Только я и ты, припаркованные наверху, смотрящие на вид.
Столько всего, что мы могли бы сделать, просто прокатись со мной, ты никогда не проиграешь.
Хочешь прокатиться в моем иностранном, надень свои красные каблуки, никаких Джорданов?
Я знаю, твой бывший был чертовски скучен.
Теперь мы ругаемся на 130, не храпим.
Ты хочешь кататься, кататься, кататься в моей чужой, в моей чужой?
Подними крышу обратно всю дорогу, катаясь по улицам Лос-
Анджелеса, детка, хочешь прокатиться, прокатиться, прокатиться в моей чужой, в моей чужой?
Мы можем включить радио, нам некуда идти.
Девочка, хочешь прокатиться?