Тексты и переводы песен /

Pulled Up | 1982

Mommy, Daddy, come and look at me now
I’m a big man in a great big town
Years ago who would believe it’s true
Goes to show what a little faith can do I was complaining, I was down in the dumps
I feel so strong now 'cause you pulled me up!
Pull me up up up up up up up up
I slipped, and I got pulled
Pulled up, I tripped, and then you pulled,
You pulled me up
I slipped, and I got pulled,
Pulled up, I slipped, and then you pulled,
You pulled me up pull me up pull me up…
Pulled me up up up up up up up up
I drift away to another land
Sleeping dreaming such a simple thing
I think of things that I might be I see my name go down in history
I was complaining, I was down in the dumps
I feel so string now 'cause you pulled me up!
Pull me up up up up up up up up
I slipped, and I got pulled,
Pulled up, I tripped, and then you pulled,
You pulled me up
I tripped, and I got pulled
Pulled up, I slipped, and then you pulled
You pulled me up! Pulled me up up, Pulled me up…
Pulled me up up up up up up up up
I got up
'cause you pulled me up
I stood up
'cause you pulled me up
I got up And that was because you pulled me up
I got up In a little while you pulled me up Pull me up up up up, up up up up!
Pull me up up up up up up up up!
I cast a shadow on the living-room wall
Dark and savage with a profile so sharp
Keep that wonderful food on the table
There’s really no hurry I’ll eat in a while
I was complaining, I was down in the dumps
I feel so strong now 'cause you pulled me up!
Pull me up up up up up up up up!
I slipped, and I got pulled
Pulled up, I tripped, and then you pulled,
You pulled me up
I slipped, and I got pulled
Pulled Up, I slipped,
And then you pulled, you pulled me up!
Pull me up… Pull me up… Watch out!
Pull me up up up up up up up up!
Pull me up up up up up up up up!
Pull me up up up up up up up up!

Перевод песни

Мамочка, папочка, подойди и посмотри на меня.
Я большой человек в большом большом городе.
Много лет назад, кто поверит, что это правда,
Покажет, на что способна Маленькая Вера, я жаловался, я был на свалке,
Я чувствую себя таким сильным, потому что ты вытащил меня!
Подними меня, подними меня, подними меня!
Я поскользнулся, меня вытащили,
Я споткнулся, а потом ты вытащил,
Ты вытащил меня.
Я поскользнулся, и меня вытащили,
Вытащили, я поскользнулся, а потом ты вытащил,
Ты вытащил меня, вытащил меня, вытащил меня,
Вытащил меня...
Я улетаю в другую страну.
Я сплю, мечтая о такой простой вещи,
Я думаю о том, кем я могу быть, я вижу, как мое имя войдет в историю.
Я жаловалась, я была на свалке,
Я чувствую себя такой натянутой, потому что ты вытащил меня!
Подними меня, подними меня, подними меня!
Я поскользнулся, и меня вытащили,
Вытащили, я споткнулся, а потом ты вытащил,
Ты вытащил меня,
Я споткнулся, и меня вытащили,
Я споткнулся, а потом ты вытащил.
Ты вытащил меня! вытащил меня, вытащил меня ...
Вытащил меня, поднял меня.
Я встал,
потому что ты вытащил меня.
Я встала,
потому что ты вытащил меня.
Я встал, и это было потому, что ты вытащил меня,
Я встал через некоторое время, ты вытащил меня, вытащил меня, поднял, поднял!
Подними меня, подними меня, подними меня!
Я бросаю тень на стену гостиной,
Темную и дикую, с таким острым профилем,
Храню эту замечательную еду на столе,
Я не тороплюсь, я буду есть, пока
Я жаловался, я был на свалках,
Я чувствую себя таким сильным, потому что ты вытащил меня!
Подними меня, подними меня, подними меня!
Я поскользнулся, меня вытащили,
Я споткнулся, а потом ты вытащил,
Ты вытащил меня.
Я поскользнулся, и меня вытащили,
Я поскользнулся,
А потом ты вытащил, ты вытащил меня!
Вытащи меня... вытащи меня ... Берегись!
Подними меня, подними меня, подними меня!
Подними меня, подними меня, подними меня!
Подними меня, подними меня, подними меня!