Тексты и переводы песен /

Ha megtalálsz | 2004

Nálad már százszor jobb emberek is
Hagytak engem szarban
Nem tudom, hogy csináltam
Látod, megmaradtam
És hiába mondják aranyat ér
Én akkor sem hallgatok
Bort iszom, de meg is mondom
A vízrõl nem papolok
Én tudom, hogy ezt nem hiszed
De egy nap elrepülök
Attól tartok, ott leszel majd
Az üldözõim között
Fájó szívvel gondolok rá
Mi is lett belõled
Nem végeztem mindennel
Még futnom kell elõled
Ha megtalálsz, nehogy elhibázd
Az életem viheted, semmi mást
Ha rám találsz, nehogy elhibázd
Csak egyszer lõ, aki jó vadász
Még mindig éjjel van, én itt ülök
Egy ócska ihletre várok
Hogy megírhassam neked végre
Nem olyan kicsi az átok
Mit tõled kaptam, elfogadtam
Annak örülök fõleg
Ha egérutat is nyerhetnék
A terveimnek lõttek
Én tudom jól, hogy nem hitted
Hogy egy nap elrepülök
Látod, most már te is ott vagy
Az üldözõim között
Fájó szívvel gondolok rá
Mi is lett belõled
Nem végeztem mindennel
Még futnom kell elõled

Перевод песни

Они в сто раз лучше тебя.
Они оставили меня в дерьме.
Я не знаю, как я это сделал.
Видишь ли, я застрял.
И говорят, что это золото,
Которое я не слушаю.
Я пью вино, но скажу тебе,
Что не говорю о воде.
Я знаю, ты не веришь в это.
Но однажды я улетаю,
Я боюсь, что ты будешь рядом.
Среди моих преследователей.
Я думаю о нем с болью в сердце.
Кем ты стал?
Я еще не со всем покончил.
Мне все еще нужно бежать от тебя.
Если ты найдешь меня, не скучай.
Ты можешь забрать мою жизнь, больше ничего.
Если ты найдешь меня, не скучай.
Он стреляет только раз, кто хороший охотник,
Это все еще ночь, я сижу здесь,
Я жду дешевого вдохновения.
Так что я могу написать это для тебя.
Проклятие не так уж и мало.
То, что ты дала мне, я принял,
Я счастлив за тебя.
Если бы я мог уйти ...
Мои планы были сняты.
Я знаю, ты не думал,
Что однажды я улетлю.
Видишь, теперь ты здесь.
Среди моих преследователей.
Я думаю о нем с болью в сердце.
Кем ты стал?
Я еще не со всем покончил.
Мне все еще нужно бежать от тебя.