Тексты и переводы песен /

Boro | 2012

برو که خسته ام تا دیدی وابسته ام
روزی صد بار قلبه من و شکستی
برو که بسمه تو سینه پر از غمه
برو همین و تو مگه نخواستی؟
برو شکسته ام من و شبا اشک و غم
تنها موندیم گفتی برات مهم نیست
برو دلم پره بدجور ازت دلخوره
برو دلم دیگه به نام تو نیست
برو که از تو عشقه تو من دیگه دل بکنم
اونی که زندگیشو داده پای غمه تو منم
وقتشه دل بکنم
برو بگو به همه تو خوبی بگو خیلی بدم
برو فکر منم نکن تنهایی رو بلدم
دیدی چه جوری شدم
بگو چی بین ماست برو نگو اشتباست
باور کن من خسته شدم عزیزم
برو که وقتشه برو دلم حقشه
آخه تا کی باید من اشک بریزم
برو تموم بشه برو دل آروم بشه
دستام دیگه با دسته تو غریبست
برو دیوونه شم آخه چجوری بگم
کاش دلم دل به عشق تو نمی بست
برو که از تو عشقه تو من دیگه دل بکنم
اونی که زندگیشو داده پای غمه تو منم
وقتشه دل بکنم
برو بگو به همه تو خوبی بگو خیلی بدم
برو فکر منم نکن تنهایی رو بلدم
دیدی چه جوری شدم

Перевод песни

Я устал, я связан, пока ты не увидишь.
Ты разбивал мне сердце сотню раз в день.
Вот и ты. вот и ты.
Продолжай. и ты не спрашивал?
* Я сломлен, я и ночью, слезы и печаль *
Ты сказала, что тебе все равно.
Я устал от тебя.
Уходи, мое сердце больше не во имя тебя.
- Уходи прочь от тебя. - я покончил с этим.
Я тот, кто отдал свою жизнь.
Пришло время отпустить.
Иди, скажи всем, что ты в порядке, скажи им, что я такой плохой.
Не думай, что я знаю одиночество.
Ты видел меня.
- Скажи мне, что между нами. - не говори, что это неправильно.
Поверь мне, я устала, детка.
Вперед, вперед, вперед, вперед!
Как долго я должен плакать?
Давай покончим с этим, давай покончим с этим.
Мои руки теперь чужие с твоими руками.
Сходи с ума. как я могу это выразить?
Хотел бы я не любить тебя.
- Уходи прочь от тебя. - я покончил с этим.
Я тот, кто отдал свою жизнь.
Пришло время отпустить.
Иди, скажи всем, что ты в порядке, скажи им, что я такой плохой.
Не думай, что я знаю одиночество.
Ты видел меня.