Тексты и переводы песен /

American Dream | 2016

He sits on the back of his pickup,
looking out at the fields that he’s sown
Proud of the worh he’s accomplished
and all of the rows he’s hoed.
They say it’s not hard bein' a farmer
with a wife and kids by your side.
But Mae died in an Oklahoma bombing
and his son in Afghanistan.
She works in a factory in Georgia,
drives home to East Tennessee,
just to put food on the table
and shoes on her baby’s feet.
She used to dream of bein' a cowgirl,
just like the ones you see on TV,
but she let it all fade like the pictures
that she hides from her memories.
So go on and buy you a big house
with two cars and a big nice garage.
And think of all of these people
whose American dream was a lie.
He was injured in a local steam plant.
Now he wanders the house all day.
Not really sure of his purpose.
It’s hard livin' on Workman’s Comp pay.
His wife died due to lack of insurance.
They lost their American dream.
They say he should really be thankful
the TVA sees to all of his needs
My buddy who lives up in Boston
had a wife who lost her leg in a race.
She was gettin' close to the finish
when her dreams blew up in her face.
They lost their house in the suburbs,
now they’re livin' under a bridge.
He spins a sign for a local tax company.
Puttin' money in Uncle Sam’s plate.
This American dream that they promised
didn’t turn out so good for this man.
So go on and buy you a big house
with two cars and a big nice garage.
And think of all of these people
whose American dream was a lie.
This country was founded on truth and on God,
with mercy and brotherly love.
Turn back to the old paths when America shined,
when the American dream was ALIVE!
So go on and buy you a big house
with two cars and a big nice garage.
And think of all of these people
whose American dream was a lie,
whose American dream was a lie,
whose American dream was a lie.

Перевод песни

Он сидит на заднем сиденье своего пикапа,
глядя на поля, которые он посеял,
Гордясь тем, что он добился
успеха, и все ряды, которые он поднял.
Говорят, не трудно быть фермером
с женой и детьми рядом.
Но Мэй умерла во время взрыва в Оклахоме,
а его сын-в Афганистане.
Она работает на фабрике в Джорджии,
уезжает домой в Восточный Теннесси,
чтобы накрыть стол едой
и туфли на ногах ребенка.
Она мечтала быть ковбойкой,
как те, кого ты видишь по телевизору,
но она позволила всему исчезнуть, как фотографиям,
которые она скрывает от своих воспоминаний.
Так что иди и купи себе большой дом
с двумя машинами и большим хорошим гаражом.
И подумай обо всех этих людях,
чья американская мечта была ложью.
Он был ранен на местном паровом заводе.
Теперь он бродит по дому весь день.
Не совсем уверен в его цели.
Тяжело жить на зарплату рабочего.
Его жена умерла из-за отсутствия страховки.
Они потеряли свою американскую мечту.
Они говорят, что он действительно должен быть благодарен
TVA видит все его потребности.
У моего приятеля, живущего в Бостоне,
была жена, которая потеряла ногу в гонке.
Она была близка к финишу,
когда ее мечты взорвались ей в лицо.
Они потеряли свой дом в пригороде,
теперь они живут под мостом.
Он раскручивает знак для местной налоговой компании.
Вкладываю деньги в тарелку Дяди Сэма.
Эта американская мечта, которую они обещали,
оказалась не такой уж хорошей для этого человека.
Так что иди и купи себе большой дом
с двумя машинами и большим хорошим гаражом.
И подумай обо всех этих людях,
чья американская мечта была ложью.
Эта страна была основана на истине и на Боге,
с милосердием и братской любовью.
Вернись к старым тропам, когда Америка сияла,
когда американская мечта была жива!
Так что иди и купи себе большой дом
с двумя машинами и большим хорошим гаражом.
И подумай обо всех этих людях,
чья американская мечта была ложью,
чья американская мечта была ложью,
чья американская мечта была ложью.