Тексты и переводы песен /

Erdő Közepében | 2016

Sötét kapuk, magas házak, fényes udvarok.
Nyíljatok meg lábam előtt, ha arra indulok.
Ref:(2x)
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Felhő, felhő fenn az égen
Vártunk már nagyon.
Esőt hozz a virágoknak.
Mosd el sok bajom.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Fehér ingem tiszta legyen,
Olyan, mint a hó.
Átok engem elne érjen,
Ne bánthasson a szó.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!

Перевод песни

Темные ворота, высокие дома, яркие дворы.
Открой мне ноги, когда я пойду туда.
Ref: (2x)
Я посреди леса,
Однажды я найду тебя.
Веди мою звезду!
Я буду прямо позади тебя.
Облако, Облако в небесах.
Мы так долго ждали тебя.
Принеси дождь к цветам.
Смывай мои проблемы.
Я посреди леса,
Однажды я найду тебя.
Веди мою звезду!
Я буду прямо позади тебя.
Я посреди леса,
Однажды я найду тебя.
Веди мою звезду!
Я буду прямо позади тебя.
Я хочу, чтобы моя белая рубашка была чистой,
Как снег.
Проклинай меня,
Не дай слову причинить тебе боль.
Я посреди леса,
Однажды я найду тебя.
Веди мою звезду!
Я буду прямо позади тебя.
Я посреди леса,
Однажды я найду тебя.
Веди мою звезду!
Я буду прямо позади тебя.
Я посреди леса,
Однажды я найду тебя.
Веди мою звезду!
Я буду прямо позади тебя.
Я посреди леса,
Однажды я найду тебя.
Веди мою звезду!