Тексты и переводы песен /

An der Saale hellem Strande | 1968

An der Saale hellem Strande
stehen Burgen stolz und kühn
Ihre Dächer sind zerfallen,
und der Wind streicht durch die Hallen,
Wolken ziehen d’rüber hin.
Zwar die Ritter sind verschwunden,
Nimmer klingen Speer und Schild;
Doch dem Wandersmann erscheinen
In den altbemoosten Steinen
Oft Gestalten zart und mild.
Droben winken schöne Augen,
Freundlich lacht manch roter Mund,
Wand’rer schaut wohl in die Ferne,
Schaut in holder Augen Sterne,
Herz ist heiter und gesund
Und der Wand’rer zieht von dannen
Denn die Trennungsstunde ruft
Und er singet Abschiedslieder
Lebewohl tönt ihm hernieder
Tücher wehen in der Luft.

Перевод песни

На залитом ярким светом пляже
стоят замки гордо и смело
Их крыши развалились,
и ветер гуляет по залам,
Облака уходят d'rüber.
Хотя рыцари исчезли,
Никогда не звучат копье и щит;
Но странствующему человеку предстать
В староверческих камнях
Часто форма нежная и мягкая.
Дробы машут красивыми глазами,
Дружелюбно смеется какой-то красный рот,
Wand'rer смотрит вдаль, наверное,
Смотрит в глаза Холдеру звезда,
Сердце безмятежно и здорово
И Wand'rer тянет оттуда
Ибо час разлуки зовет
И он поет прощальные песни
Прощай Tings ним сойду
Салфетки развеваются в воздухе.