Тексты и переводы песен /

Diesmal werd ich nicht | 1965

Diesmal werd' ich nicht mit ihnen zieh’n
Werd' nicht mal winken, nicht an meinem Hoftor steh’n
Wenn sie die schwarzen Boote strandwärts tragen
Verschwitzt, im Gleichschritt, den die Trommeln schlagen!
Wenn man im Chor die Killerhymne singt
Der Priester seinen nassen Besen schwingt —
Niesmal werd' ich nicht!
Niesmal werd' ich nicht!
Keiner meiner Leute soll sie seh’n
Kein Kind mit Salz, kein Weib mit Wein zu ihnen geh’n!
Treib' Kinder, Vieh und Weiber von den Toren
Stopf' meinen Töchtern Honig in die Ohren
Sperr' meine Söhne mit den Mägden ein
Und öffne ihnen meinen stärksten Wein —
Niemand soll sie seh’n!
Niemand soll sie seh’n!
Ich zerschlug mein Boot, mein Kerbenbeil
Zerschnitt mein Schild, bot meine Schlächterschürze feil!
Will keine Kreuze mehr in Boote schnitzen
Und keine Kerben mehr in Beile ritzen —
Ich will nicht, dass ein Lederschild mich schützt
Und Blut auf eine Schlächterschürze spritzt!
Ich zerschlug mein Boot!
Ich zerschlug mein Boot!
Ich will nur durch meine Ställe geh’n
Das Wetter riechen und bei meinen Leuten steh’n!
Hier trinken und mit jenen was erzählen
Und meinen Söhnen ihre Weiber wählen
Drauf achten, dass kein Kind mit Beilen schlägt
Und eine Kinderschlächterschürze trägt —
Darauf achte ich!
Darauf achte ich!
Diesmal werde ich am Hoftor steh’n
Wenn sie geschlagen, ohne Tritt nach Haus zieh’n!
Ich hör' mich satt an dem zerschlurften Schweigen
Und werde allen meinen Leuten zeigen
Wie man die toten Männer landwärts bringt
Der Priester seinen nassen Besen schwingt —
Alle sollen seh’n!
Alle sollen seh’n!

Перевод песни

На этот раз я не буду тянуть с вами
Не Маши, не стой у ворот моего двора.
Если вы носите черные лодки на пляже
Потные, в унисон с которыми бьют барабаны!
Когда в хоре поют гимн убийцы
Священник своей мокрой метлой размахивает —
Я никогда не буду!
Я никогда не буду!
Никто из моих людей не должен видеть ее
Ни ребенок с солью, ни женщина с вином к ним не ходи!
Гони детей, скот и жен от ворот
Набивай моим дочерям мед в уши
Запри моих сыновей служанками
И открой им мое сильнейшее вино —
Никто не должен ее видеть!
Никто не должен ее видеть!
Я разбил свою лодку, мою зазубренную стрелу
Разрезал мой щит, предложил мой убойный фартук!
Больше не хочу резать кресты в лодках
И больше никаких зазубрин в щелях топора —
Я не хочу, чтобы кожаный щит защищал меня
И кровь на убойный фартук брызжет!
Я разбил свою лодку!
Я разбил свою лодку!
Я просто хочу пройтись по своим конюшням.
Погода пахнет, а у меня люди стоят!
Вот выпьем и с теми что-нибудь расскажем
И сыновья мои изберут жен своих
Следите за тем, чтобы ребенок не бил топорами
И детский фартук носит —
Я обращаю на это внимание!
Я обращаю на это внимание!
На этот раз я буду стоять у ворот двора
Если вас избили, без пинков тащите домой!
Я устало прислушиваюсь к нарушенному молчанию
И покажу всем моим людям
Как вывести мертвых людей на сушу
Священник своей мокрой метлой размахивает —
Пусть все видят!
Пусть все видят!