Тексты и переводы песен /

The Parting Glass | 1959

Of all the money that e’er I spent
I’ve spent it in good company
And all the harm that ever I did
Alas it was to none but me And all I’ve done for want of wit
To memory now I can’t recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
If I had money enough to spend
And leisure to sit awhile
There is a fair maid in the town
That sorely has my heart beguiled
Her rosy cheeks and ruby lips
I own she has my heart enthralled
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Oh, all the comrades that e’er I had
They’re sorry for my going away
And all the sweethearts that e’er I had
They’d wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I’ll gently rise and softly call
Good night and joy be with you all

Перевод песни

Из всех денег, что я потратил.
Я провел его в хорошей компании,
И все, что я когда-либо делал, - это вред.
Увы, это было никому, кроме меня, и все, что я сделал, из-за того, что мне не хватает остроумия,
Теперь я не могу вспомнить.
Так наполни же мне стакан для расставания.
Спокойной ночи и радости всем вам!
Если бы у меня было достаточно денег, чтобы потратить
Их и немного посидеть.
В городе есть прекрасная горничная,
В которой мое сердце опьяняет
Ее розовые щеки и рубиновые губы,
Которыми я владею, мое сердце в восторге.
Так наполни же мне стакан для расставания.
Спокойной ночи и радости всем вам!
О, все те товарищи, что были у меня.
Они сожалеют,
Что я ухожу, и все мои возлюбленные.
Они хотели бы, чтобы я остался еще на один день.
Но с тех пор, как мне выпала моя участь,
Что я должен восстать, и ты не должен,
Я нежно встану и тихо позову
Спокойной ночи, и радость будет со всеми вами.