And save yourself
From heartbreak and my expectations
Stay away
And you need no find exultation/excitation
Fury, fire, indignation
Night high, use imagination
Frustration for all my life
This situation’s true for
I want to take it all from you
I want to take it all from you
I want to be the one to have a soul
I want to give you everything
I want to give you everything
I want to give to you all the control
Noooo!
Stay away from me, oh
Stay away!
Save yourself from me, oh
Stay away!
And I know
There’s perfect harmony in sickness
And I know there’s pain and heartache
Yeah I’ve got faults, yeah I’ve got faults
And I’ve got weakness
I may steal away your wealth
I want for you to know me best
I want the love that never rests
I want to live with you for good
If you’re my queen, put me to test
I want to hear your wedding dress
To keep me safe is only what I should
Oh good
Stay away from me, oh
Stay away
Save yourself from me, oh
Stay away
I think I have intentions good
I pray I have intentions good
I think I have intentions good, my dear
Just a drop of thinking water clear
Will spread and spread that is my fear
All the crystal substance of your ears
And I know, I know I love you thus
I leave you now, I truly must
I cannot let my love turn into lust
I know, I know I love you thus
I leave you now, I truly must
I cannot let my love
I cannot let my love turn into lust
Stay away from me, oh
Stay away
Stay Away | 2016
Исполнитель: Felix RabitoПеревод песни
И спаси себя
От разбитых сердец и моих ожиданий.
Держись подальше,
И тебе не нужно искать ликование / возбуждение,
Ярость, огонь, негодование,
Ночь высоко, используй воображение,
Разочарование всю мою жизнь.
Эта ситуация верна.
Я хочу забрать у тебя все,
Я хочу забрать у тебя все,
Я хочу быть тем, у кого есть душа.
Я хочу дать тебе все,
Что я хочу,
Дать тебе все, что я хочу, чтобы дать тебе весь контроль.
Нет!
Держись от меня подальше.
Держись подальше!
Спаси себя от меня, о!
Держись подальше!
И я знаю ...
В болезни царит идеальная гармония,
И я знаю, что есть боль и душевная боль.
Да, у меня есть недостатки, да, у меня есть недостатки,
И у меня есть слабость,
Я могу украсть твое богатство.
Я хочу, чтобы ты знала меня лучше,
Я хочу любви, которая никогда не покоится,
Я хочу жить с тобой навсегда.
Если ты моя королева, испытай меня.
Я хочу услышать твое свадебное платье,
Чтобы уберечь меня, это только то, что я должен.
О, хорошо!
Держись от меня подальше.
Держись подальше.
Спаси себя от меня, о!
Держись подальше.
Думаю, у меня благие намерения.
Я молюсь, чтобы у меня были добрые намерения.
Я думаю, что у меня есть добрые намерения, моя дорогая,
Лишь капля мысли, что вода очистится,
Распространится и распространится, это мой страх,
Вся кристальная сущность твоих ушей,
И я знаю, я знаю, что люблю тебя таким образом.
Я оставляю тебя сейчас, я действительно должен.
Я не могу позволить своей любви превратиться в похоть.
Я знаю, я знаю, что люблю тебя так.
Я оставляю тебя сейчас, я действительно должен.
Я не могу позволить своей любви.
Я не могу позволить своей любви превратиться в похоть.
Держись от меня подальше.
Держись подальше.
От разбитых сердец и моих ожиданий.
Держись подальше,
И тебе не нужно искать ликование / возбуждение,
Ярость, огонь, негодование,
Ночь высоко, используй воображение,
Разочарование всю мою жизнь.
Эта ситуация верна.
Я хочу забрать у тебя все,
Я хочу забрать у тебя все,
Я хочу быть тем, у кого есть душа.
Я хочу дать тебе все,
Что я хочу,
Дать тебе все, что я хочу, чтобы дать тебе весь контроль.
Нет!
Держись от меня подальше.
Держись подальше!
Спаси себя от меня, о!
Держись подальше!
И я знаю ...
В болезни царит идеальная гармония,
И я знаю, что есть боль и душевная боль.
Да, у меня есть недостатки, да, у меня есть недостатки,
И у меня есть слабость,
Я могу украсть твое богатство.
Я хочу, чтобы ты знала меня лучше,
Я хочу любви, которая никогда не покоится,
Я хочу жить с тобой навсегда.
Если ты моя королева, испытай меня.
Я хочу услышать твое свадебное платье,
Чтобы уберечь меня, это только то, что я должен.
О, хорошо!
Держись от меня подальше.
Держись подальше.
Спаси себя от меня, о!
Держись подальше.
Думаю, у меня благие намерения.
Я молюсь, чтобы у меня были добрые намерения.
Я думаю, что у меня есть добрые намерения, моя дорогая,
Лишь капля мысли, что вода очистится,
Распространится и распространится, это мой страх,
Вся кристальная сущность твоих ушей,
И я знаю, я знаю, что люблю тебя таким образом.
Я оставляю тебя сейчас, я действительно должен.
Я не могу позволить своей любви превратиться в похоть.
Я знаю, я знаю, что люблю тебя так.
Я оставляю тебя сейчас, я действительно должен.
Я не могу позволить своей любви.
Я не могу позволить своей любви превратиться в похоть.
Держись от меня подальше.
Держись подальше.