The white ducks fly
All past the sun
Their wings flap silver at the moon
While waters rush down the mountaintops
My plays circus tunes
I dance to the wonders of your feet
And I sing to the joy of your knees
The cold white dress on the mountain crest
the frozen tree
The maple- in the sky
It seems to kiss the wind
While scores of glittering
I whistle symphonies of your face
And laugh
For your hair is so fine
In startled reeds
Of playground grass
A child jumps rope to
Reeds and grass
The marching drum
They make a joyous sound
She bends low with lust and love
And falls on the ground
I hunger for your porpoise mouth
And stand erect for love
The sun burns up the winter sky
And all the Earth is love
Porpoise Mouth | 1993
Исполнитель: Camper Van BeethovenПеревод песни
Белые утки летают
Мимо Солнца,
Их крылья хлопают серебром на Луне,
В то время как воды устремляются вниз по вершинам
Гор, мои цирковые мелодии.
Я танцую под чудеса твоих ног и пою на радость твоим коленям холодное белое платье на горном гребне замерзшее дерево клен-в небе кажется, что он целует ветер, в то время как множество сверкающих свистят симфонии твоего лица и смеются над твоими волосами, так прекрасно в испуганных камышах детской площадки трава, ребенок прыгает веревкой на тростник и траву марширующий барабан, они издают радостный звук, она сгибается с вожделением и любовью и падает на землю.
Я жажду твоей морской свиньи во рту
И стою, воздвигнутая ради любви.
Солнце сжигает зимнее небо,
И вся Земля-это любовь.
Мимо Солнца,
Их крылья хлопают серебром на Луне,
В то время как воды устремляются вниз по вершинам
Гор, мои цирковые мелодии.
Я танцую под чудеса твоих ног и пою на радость твоим коленям холодное белое платье на горном гребне замерзшее дерево клен-в небе кажется, что он целует ветер, в то время как множество сверкающих свистят симфонии твоего лица и смеются над твоими волосами, так прекрасно в испуганных камышах детской площадки трава, ребенок прыгает веревкой на тростник и траву марширующий барабан, они издают радостный звук, она сгибается с вожделением и любовью и падает на землю.
Я жажду твоей морской свиньи во рту
И стою, воздвигнутая ради любви.
Солнце сжигает зимнее небо,
И вся Земля-это любовь.