Тексты и переводы песен /

Pear Tree | 2011

With balloons tied loose around your neck
I can’t help but wait with baited breath
With an eye for your madness
Or a glimpse of your sadness to be unveiled
While I’m here
I’ll make it crystal clear
It’s all these people
Who keep forgetting
As the vultures circled overhead
You could tell I was on my last legs
It’s all these people
They’re making me wish I wasn’t here
See the eye of the storm
Dig deep and pretend there’s nothing wrong
It’s all these people
Who are making me wish I wasn’t there
While I’m here
I’ll make it crystal clear
It’s all these people
Who keep forgetting
You’re worried
I hope they know your name
If you’d be my pear
Then I’ll be your tree
So delicately balanced
On top of me
If you’d be the lighthouse
Then I’ll be the road
If you’d be the timezone
Then I’ll be the globe
If you’d be the train
Then I’ll be the track
Each solo journey
Takes longer than the last
If you’ll be the windows
I’ll be the door
My body clock’s been messed up
And I’m rotten to the core
If you’d be my pear
Then I’d be your tree
So delicately balanced
On top of me
If you’d be the lighthouse
Then I’ll be the road
If you’d be the timezone
Then I’ll be the globe
If you’d be my pear
Then I’ll be your tree
So delicately balanced
On top of me

Перевод песни

С воздушными шарами, привязанными к твоей шее,
Я не могу не ждать, пока
Твое безумие
Или проблеск твоей печали будут раскрыты, с наживкой на дыхании.
Пока я здесь.
Я сделаю все предельно ясно.
Все эти
Люди продолжают забывать,
Когда стервятники кружили над головой.
Ты можешь сказать, что я был на последних ногах.
Все эти люди
Заставляют меня жалеть, что меня здесь нет.
Посмотри в глаза бури,
Копни глубоко и притворись, что все в порядке.
Все эти
Люди заставляют меня желать, чтобы меня не было
Рядом, пока я здесь.
Я сделаю все предельно ясно.
Все эти
Люди продолжают забывать,
Что ты волнуешься.
Я надеюсь, что они знают твое имя,
Если бы ты была моей грушей,
Тогда я буду твоим деревом,
Так нежно сбалансированным
На мне.
Если бы ты был маяком,
Тогда я был бы дорогой,
Если бы ты был часовым
Поясом, тогда я был бы земным шаром,
Если бы ты был поездом,
Тогда я был бы
Дорогой, каждое одинокое путешествие
Длится дольше, чем последнее.
Если ты будешь окнами,
Я буду дверью.
Мои часы тела были испорчены,
И я прогнил до глубины
Души, если бы ты была моей грушей,
Тогда я был бы твоим деревом,
Так изящно сбалансированным
На мне.
Если бы ты был маяком,
Тогда я был бы дорогой,
Если бы ты был часовым
Поясом, тогда я был бы земным шаром,
Если бы ты был моей грушей,
Тогда я был бы твоим деревом,
Так нежно сбалансированным
На мне.