Тексты и переводы песен /

Electrician | 2012

Perish the thought
The fourth step from the edge you were caught
Distorts, the sort of
Help that you could do without
That you could do without
My first two lessons were simple
Now I struggle just to put down the words
My first two lessons were easy
But I’m dreading what I’ll face with the third
Perish the thought
The fourth step from the edge you were caught
Distorts, the sort of
Help that you could do without
That you could do without
My first two lessons were simple
Now I struggle just to put down the words
My first two lessons were easy
But I’m dreading what I’ll face with the third
Why are they trying to salvage
What we’ll be leaving by the side of the road?
My first two lessons were simple
Now I struggle just to put down the words
My first two lessons were easy
But I’m dreading what I’ll face with the third

Перевод песни

Погибни, думая,
Что на четвертом шаге от края пропасти ты был пойман,
Искажает, своего рода
Помощь, без которой ты мог бы обойтись, без
Которой ты мог бы обойтись.
Мои первые два урока были просты.
Теперь я изо всех сил пытаюсь сложить слова,
Мои первые два урока были просты,
Но я боюсь, что столкнусь с третьим,
Погибну, мысль,
Что четвертый шаг от края, который вы поймали,
Искажает, такую
Помощь, без которой вы могли бы обойтись,
Без которой вы могли бы обойтись.
Мои первые два урока были просты.
Теперь я изо всех сил пытаюсь сложить слова,
Мои первые два урока были просты,
Но я боюсь, что столкнусь с третьим.
Почему они пытаются спасти
То, что мы оставим на обочине дороги?
Мои первые два урока были просты.
Теперь я изо всех сил пытаюсь сложить слова,
Мои первые два урока были просты,
Но я боюсь, что столкнусь с третьим.