Тексты и переводы песен /

Saturday Nights | 2016

I’ll wrap up my bones
And leave them out of this home
Out on the road
My mind gets stressed
My, my, my, my mind gets stressed
Fuck those Saturday nights, yeah
My mind gets stressed
My, my, my, my mind gets stressed
Fuck those Saturday nights, yeah
I miss you when you’re sober, hate it when you drink
You say you almost love me but can’t give it up for me
Fuck that bottle, you know I hate getting texts
Saying, «Sorry, I fucked up tonight, got with my ex.»
And I’m half the world away, but damn it, I’m still staying loyal
And I could have like any girl, but for you I ignored them
'Fore you I’m a fiend, for me that shit ain’t normal
Cut off every girl that’s on my roster and now I’m feeling dumb
Should’ve known this would’ve happened
Should’ve known you were the same
'Cause every girl I’ve dated I thought I could fucking change
But I’m just foolish as you take one to the brain
Hope you think of me every time he tries to say your name, yeah
That boy’s a pussy, alway trying to get you turned
And when your inhibitions go, I’m the one you heard
I hate to say it, I just miss you when you’re gone
Put that bottle down, even if it’s only for that song, yeah
My mind gets stressed
My, my, my, my mind gets stressed
Fuck those Saturday nights (yeah)
My mind gets stressed
My, my, my, my mind gets stressed
Fuck those Saturday nights, yeah
My mind gets stressed
My, my, my, my mind gets stressed
Fuck those Saturday nights, yeah
My mind gets stressed
My, my, my, my mind gets stressed
Fuck those Saturday nights
Fuck those Saturday nights
Fuck those Saturday nights
I’ve read your book of love, you must think that you’re slick
I think you need advice, but I’m not giving in
No, no, I’m not giving in
All your friends know I tried, so baby let me live
I’m looking at your Instagram, you been acting different
Sleeping with all the photographers that are taking your pictures
You lost every single friend you had when I was with ya
You traded gold for silver, girl, think of me when you kiss him
Sometimes I wanna tell you wait up, but then I don’t
When I needed you to call, you were off the Patrón
I hope the city treats you right, yeah
It gives you everything you like, yeah
Fuck them Saturday nights
My mind gets stressed
My, my, my, my mind gets stressed
Fuck those Saturday nights
Fucking Saturday Nights
Yeah, my mind gets stressed
My, my, my, my mind gets stressed
Fuck those Saturday nights
Fucking Saturday Nights
Fuck those Saturday nights
Saturday Nights
Fuck those Saturday nights
And my mind gets stressed, thinking 'bout the past
Fuck those Saturday nights
And the time we spent, thinking 'bout what we had
Fuck those Saturday nights
Fu-fucking Saturday nights

Перевод песни

Я оберну свои кости
И оставлю их подальше от этого дома
В дороге.
Мой разум напрягается.
Мой, мой, мой, мой разум становится напряженным.
К черту эти субботние ночи, да!
Мой разум напрягается.
Мой, мой, мой, мой разум становится напряженным.
К черту эти субботние ночи, да!
Я скучаю по тебе, когда ты трезв, ненавижу, когда ты пьешь,
Ты говоришь, что почти любишь меня, но не можешь отказаться от этого ради меня.
К черту эту бутылку, ты знаешь, я ненавижу получать сообщения, говорящие: "Прости, я облажался сегодня ночью, связался со своим бывшим» , и я на другом конце света, но, черт возьми, я все еще остаюсь верным, и я мог бы быть как любая девушка, но для тебя я проигнорировал их, прежде чем ты стал моим дьяволом, для меня это не нормально.
Отрежь всех девчонок, которые в моем списке, и теперь я чувствую себя глупо,
Я должен был знать, что это случилось бы,
Должен был знать, что ты такая же,
потому что каждая девушка, с которой я встречался, я думал, что могу измениться,
Но я просто глуп, когда ты берешь одну в голову.
Надеюсь, ты думаешь обо мне каждый раз, когда он пытается произнести твое имя, да,
Этот парень-киска, всегда пытается заставить тебя повернуться,
И когда твои запреты уходят, Я тот, кого ты слышал.
Ненавижу это говорить, я просто скучаю по тебе, когда ты уходишь.
Опусти бутылку, даже если это только для этой песни, да.
Мой разум напрягается.
Мой, мой, мой, мой разум становится напряженным.
К черту эти субботние ночи (да)
, мой разум напрягается.
Мой, мой, мой, мой разум становится напряженным.
К черту эти субботние ночи, да!
Мой разум напрягается.
Мой, мой, мой, мой разум становится напряженным.
К черту эти субботние ночи, да!
Мой разум напрягается.
Мой, мой, мой, мой разум становится напряженным.
К черту эти субботние ночи.
К черту эти субботние ночи.
К черту те субботние ночи,
Когда я читал твою книгу любви, Ты, должно быть, думаешь, что ты скользкий.
Думаю, тебе нужен совет, но я не сдаюсь.
Нет, нет, я не сдаюсь,
Все твои друзья знают, что я пытался, так что, детка, позволь мне жить.
Я смотрю на твой Инстаграм, ты ведешь себя по-другому,
Спишь со всеми фотографами, которые делают твои фотографии,
Ты потерял всех друзей, что у тебя были, когда я был с тобой.
Ты обменяла золото на серебро, девочка, подумай обо мне, когда поцелуешь его.
Иногда я хочу сказать тебе: подожди, но потом я не
Могу, когда мне нужно было, чтобы ты позвонила, Ты ушла от патрона.
Надеюсь, город хорошо к тебе относится, да,
Он дает тебе все, что тебе нравится, да.
К черту их субботними ночами,
Мой разум напрягается.
Мой, мой, мой, мой разум становится напряженным.
К черту эти субботние ночи,
К черту субботние ночи,
Да, мой разум становится напряженным.
Мой, мой, мой, мой разум становится напряженным.
К черту эти субботние ночи,
Блядь, субботние ночи.
К черту те субботние ночи,
Субботние ночи.
К черту эти субботние ночи,
И мой разум напрягается, думая о прошлом.
К черту те субботние ночи
И время, которое мы провели, думая о том, что у нас было.
К черту эти субботние ночи,
К черту субботние ночи.