Тексты и переводы песен /

He Never Mentioned Love | 1991

I couldn’t hear him when he called to me
I couldn’t hear him at all you see
He was down the road away from me
How could I know his answer?
I couldn’t hear him 'though he shouted hard
I couldn’t hear him in my own backyard
The trains were rattling by above
He never mentioned love
He may have held my hand
When we were walking down the street
He talked about all kinds of things
But none of them were him and me
He looked into my eyes
Just as an airplane roared above
Said something about football
But he never mentioned love
I never heard him all the times he yelled
I never heard him if he tried to tell me
If my memory serves me well
He never mentioned love
I never hurt him 'though he says I did
I never hurt him but I die a bit
Each time he passes on the street
He never mentions love
I used to call him every night
And pray that he was home
I couldn’t bear the feeling
I might have to live my life alone
But now my phone is off the hook
The word came from above
It told me I was wasting time
If he never mentioned love
I never heard him if he said he cared
I never heard him, I kept my claws bared
I never heard the things he says he said
He never mentioned he was scared
I never heard him when he asked of love
I never heard him as the skies above
Chucked buckets on the both of us
He never mentioned love
So if I seem hardhearted
I would like the court to note
He never mentioned love to me
In anything he wrote
And if I seem coldblooded
I should like to tell the judge
In all the time I knew this man
He never spoke of love
(or if he did)
I never heard him when he called to me
I never heard him at all you see
He was down the line away from me
He never mentioned L.U.V
I never hurt him 'though he says I did
I never hurt him I just die a bit
Each time we meet upon the street
We never mention love

Перевод песни

Я не слышала его, когда он позвонил мне.
Я не мог слышать его вообще, ты видишь.
Он был в стороне от меня.
Откуда мне знать его ответ?
Я не мог его слышать, хотя он кричал изо всех сил.
Я не мог слышать его на своем заднем дворе.
Поезда гремели над
Головой, он никогда не говорил о любви.
Возможно, он держал меня за руку.
Когда мы шли по улице ...
Он говорил о разных вещах,
Но никто из них не был им и мной.
Он посмотрел мне в глаза,
Как самолет ревел над головой.
Он говорил что-то о футболе,
Но никогда не говорил о любви.
Я никогда не слышал, чтобы он все время кричал.
Я никогда не слышал его, если бы он пытался сказать мне,
Хорошо ли мне память.
Он никогда не говорил о любви.
Я никогда не причинял ему боль, хотя он говорит, что это так.
Я никогда не причинял ему боль, но я умираю немного
Каждый раз, когда он проходит по улице,
Он никогда не упоминает о любви.
Я звонила ему каждую ночь
И молилась, чтобы он был дома.
Я не мог вынести чувство,
Что, возможно, мне придется прожить свою жизнь в одиночестве,
Но теперь мой телефон отключен,
Слово пришло сверху,
Оно сказало мне, что я трачу время впустую.
Если он никогда не говорил о любви ...
Я никогда не слышал его, если бы он сказал, что ему не все равно.
Я никогда не слышал его, я держал свои когти обнаженными,
Я никогда не слышал того, что он говорил.
Он никогда не говорил, что ему страшно.
Я никогда не слышала его, когда он просил о любви.
Я никогда не слышал его, как небо над головой.
Швырнул ведра на нас обоих.
Он никогда не говорил о любви.
Так что, если я кажусь сердитым,
Я хотел бы, чтобы суд заметил,
Что он никогда не упоминал о любви ко мне
Ни в чем, что он написал.
И если я кажусь холодным ...
Я хотел бы сказать судье
За все время, что знал этого человека,
Он никогда не говорил о любви (
или если он говорил).
Я никогда не слышал его, когда он звонил мне.
Я никогда не слышал его вообще, ты видишь.
Он был далеко от меня.
Он никогда не упоминал Лос-Анджелес.
Я никогда не причинял ему боль, хотя он говорит, что это так.
Я никогда не причинял ему боль, я просто умираю немного
Каждый раз, когда мы встречаемся на улице,
Мы никогда не упоминаем о любви.