Тексты и переводы песен /

Magnum Force | 2005

(Yes, 2005
Reporting live from London town
We have… Jehst!)
And it don’t stop till your body drop
Pen like skeng letting off pepper shot
Make your body pop
Get napped with a bommy-knock
Clobbered with a cocktail
I spit out a molotov
We ain’t playing no games like Konny Kon
Five-side impact
Trapped in a polygon
Thoughts of a paragon
Another anthem
Another listener held for ransom
Another tough beat
Ugly as Marilyn Manson
Dirtier than Callahan’s hand that held the handgun
It’s the Magnum Force back to torch
Come out of your drum and get dropped on your porch
By the fist of the north
Blue-fire scorch
Tongue spit heat with the speed of a porsche
See me on a horse
Shield and a sword
Get skewered on my lance
With some black bean sauce
In other words that means war
Split personalities you need to bring a tag-team for
Get flinged to the floor
Pinned to the mat
Splat
Dropped from a four-floor flat
(Yeah, now you see that’s what I’m talking about
But blud, you know what you need to do?
Take 'em up a level, yeah?
Yeah.)
Totally nuke proof
The sniper on the roof
Elminate any spoof rapper in the booth
Just toy-town tagging the loos
I paint the masterpieces that hang in the Louvre
It’s new and improved
Rugged-never-smooth
High grade tune you can puff it in a zoot
Dude’s fucking with the loot
We stuff them in the boot
My rap’s upfront like cutting in the queue
Clean up like a bucket and a broom
Take a big bag of boom
And I bun it in my room
I’ll eclipse you
Son you’re under the moon
Little Shih Tzu
Don’t put me in a bad mood I’m a Pitbull
I’ve got you totally outsized, outright
I’ll pull your insides outside
Leave you with a white-chalk outline
Too dark to see, but too bright to outshine
(Now see, that’s what I call science
But you know what, blud?
The vortex is open
Games is over
Take 'em out here, blud)
You can’t clash the colossus
Cyber-space bandit
Jack your e-commerce
No nonsense
No conscience
Suicide-bomber in a Masonic conference
And I’m doing the same at pop concerts
Banned already and I only dropped one verse
Conversing with vermin
A virgin
Heard the word 'Urban' and turned Dick Turpin
Turn your pockets out and I’m splurting
For certain
Pepper spray penetrate your curtain
I’m immersed in the skirmish
Roll with Gorgeous George
I hustle like Turkish
(Yes, yeah
Show some respect… bitch!
It’s the iguana
Jehst
What’re you saying, blud?

Перевод песни

(Да, в 2005
Году репортаж в прямом эфире из Лондон-Тауна .
У нас есть... Jehst!)
, и это не прекратится, пока твое тело не упадет,
Как скенг, выпускающий перцовый выстрел,
Заставит твое тело
Хлопнуть в спину с помощью Бом-стука,
Забитого коктейлем,
Я выплюнул Молотова.
Мы не играем в такие игры, как Конни Кон
С пяти сторон.
Пойманный в многоугольник,
Мысли о парагоне,
Еще один гимн,
Еще один слушатель, удерживаемый за выкуп.
Еще один жесткий бит,
Уродливый, как Мэрилин Мэнсон,
Грязнее, чем рука Каллахана, которая держала пистолет,
Это сила Магнума, возвращающаяся к факелу.
Выйди из своего барабана и упади на крыльце
Кулаком Северного
Голубого огня, обжигающий
Язык, выплюнь жару со скоростью Порше,
Посмотри на меня на конском
Щите, и меч
Будет насажен на мое копье
С соусом из черных бобов,
Другими словами, это означает войну.
Раздвоение личностей, вам нужно привести команду-метку,
Чтобы ее бросили на пол,
Прижали к коврику.
Сплат
Упал с четырехэтажной квартиры.
(Да, теперь ты понимаешь, о чем я говорю,
Но блуд, ты знаешь, что тебе нужно сделать?
Поднимите их на новый уровень, да?
Да.)
Полностью nuke доказательство,
Снайпер на крыше
Elminate, любой пародийный рэпер в будке,
Просто игрушечный город, помечающий loos.
Я рисую шедевры, которые висят в Лувре, это новое и улучшенное, прочное и никогда не гладкое, мелодия высокого класса, вы можете затянуть ее в Зут, чувак, трахающийся с добычей, мы набиваем их в багажник, мой рэп впереди, как резка в очереди, убирайте, как ведро и метлу, Возьмите большой мешок стрелы.
И я сделаю это в своей комнате,
Я затмю тебя.
Сынок, ты под луной.
Маленький Ши-Тцу.
Не ставь меня в плохое настроение, я Питбуль.
У меня есть ты полностью раздутый, откровенный,
Я вытащу твои внутренности наружу,
Оставлю тебя с бело-меловым очертанием,
Слишком темным, чтобы видеть, но слишком ярким, чтобы затмить (
теперь видишь, это то, что я называю наукой,
Но знаешь что, блуд?
Вихрь открыт,
Игры окончены.
Забери их отсюда, блуд!)
Ты не можешь сразиться
С бандитом из киберпространства колосса.
Джек, твоя электронная коммерция,
Никакой ерунды,
Никакой совести,
Самоубийца-террорист на масонской конференции,
И я делаю то же самое на поп-концертах,
Уже запрещенных, и я только сбросил один куплет,
Разговаривая с паразитами,
Девственница
Услышала слово "город" и превратила х * * * * * * * * * *
Выверни свои карманы, и я выплескиваю
Наверняка
Перцовый баллончик, проникающий в твой занавес,
Я погружен в перестрелку
С великолепным Джорджем.
Я толкаюсь, как турчанка.
(Да, да!
Прояви хоть немного уважения ... сука!
Это игуана
Джехст,
Что ты говоришь, блуд?