Si j’embarquais mes rêves, faudrait un cargo
Et un phare dans la nuit quand je m’y perds
Un équipage, un capitaine et des matelots
Même si toutes les traversées se font en solitaire
Le départ n’est qu’une ancre qu’on déterre
Et l’espoir, une belle mélodie
Qu’on se chante jusqu'à ce qu’on ait touché terre
Si t’en es, je t’attends, je t’attends
Je t’emmène
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer
Je t’emmène
Vers mon eldorado, vers mon eldorado
Je t’emmène, je te garantis pas qu’il fera beau
Des bas on en a même en haute mer
Des galères, y en a même en paquebot
Une seule issue, ramer et voir où cela nous mène
À la dérive, ou au-delà de nous-même
Mais tant qu’on chante cette mélodie
La voie est libre et la marée humaine
Si t’en es, je t’attends, je t’attends
Je t’emmène
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer
Je t’emmène
Vers mon eldorado, vers mon eldorado
Rendez-vous sur les quais de nos pensées
Au gré de nos émois, nous balancer
Tout ira
Tout ira
Je t’emmène
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer
Je t’emmène
Vers mon eldorado, vers mon eldorado
Eldorado | 2017
Исполнитель: FÉFÉПеревод песни
Если бы я взял на борт свои мечты, мне пришлось бы грузовое судно
И Маяк в ночи, когда я заблудился
Экипаж, капитан и матросы
Даже если все переправы совершаются в одиночку
Отход-это лишь якорь, который мы откопаем
И Надежда, прекрасная мелодия
Пусть поют, пока не коснемся земли.
Если что, я тебя жду, я тебя жду.
Я отвезу тебя.
В этом сне лодка, плыть, плыть
Я отвезу тебя.
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Я отвезу тебя, не гарантирую, что будет хорошо.
Дно у нас есть даже в открытом море
На галерах, даже на лайнерах.
Только один выход, грести и посмотреть, куда это нас ведет
В дрейфе, или за пределами себя
Но пока мы поем эту мелодию
Путь свободен, и людской прилив
Если что, я тебя жду, я тебя жду.
Я отвезу тебя.
В этом сне лодка, плыть, плыть
Я отвезу тебя.
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Встретимся на причалах наших мыслей
По воле наших волнений мы качаемся
Все пойдет
Все пойдет
Я отвезу тебя.
В этом сне лодка, плыть, плыть
Я отвезу тебя.
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
И Маяк в ночи, когда я заблудился
Экипаж, капитан и матросы
Даже если все переправы совершаются в одиночку
Отход-это лишь якорь, который мы откопаем
И Надежда, прекрасная мелодия
Пусть поют, пока не коснемся земли.
Если что, я тебя жду, я тебя жду.
Я отвезу тебя.
В этом сне лодка, плыть, плыть
Я отвезу тебя.
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Я отвезу тебя, не гарантирую, что будет хорошо.
Дно у нас есть даже в открытом море
На галерах, даже на лайнерах.
Только один выход, грести и посмотреть, куда это нас ведет
В дрейфе, или за пределами себя
Но пока мы поем эту мелодию
Путь свободен, и людской прилив
Если что, я тебя жду, я тебя жду.
Я отвезу тебя.
В этом сне лодка, плыть, плыть
Я отвезу тебя.
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Встретимся на причалах наших мыслей
По воле наших волнений мы качаемся
Все пойдет
Все пойдет
Я отвезу тебя.
В этом сне лодка, плыть, плыть
Я отвезу тебя.
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо