Тексты и переводы песен /

Appelle-moi | 2016

Il y a des jours et des matins où le soleil se cache
Où le vent de face te glaçe et te pousse en arrière
Ces idées grises qu’il faudrait que tu lâches
T’empêchent de voir le ciel, tu crois qu’il n’y a plus rien à faire
Tu connais mon numéro pour tous les jours où ça va pas
Même si tu as le cœur gros, appelle-moi
À midi, au milieu de la nuit, je serai toujours là pour toi
Tu es mon meilleur ami, alors appelle-moi
J’ai bien connu ces matins où le réveil t’agresse
Au bout de la nuit, son rêve est plein de soucis
Au milieu de l’orage, tu as tenu promesse
Je pouvais t’appeler n’importe quand, allô, c’est mon tour aujourd’hui
Tu connais mon numéro pour tous les jours où ça va pas
Même si tu as le cœur gros, appelle-moi
À midi, au milieu de la nuit, je serai toujours là pour toi
Tu es mon meilleur ami, alors appelle-moi
La-ra-ra-ra-ra, la-ra, ya-la-la, la-la
Tu es mon meilleur ami, alors appelle-moi

Перевод песни

Бывают дни и утра, когда солнце прячется
Где встречный ветер леденит тебя и толкает назад
Эти серые идеи, которые ты должен отпустить.
Ты не можешь видеть небо, ты думаешь, что больше нечего делать.
Ты знаешь мой номер на все дни, когда все не так.
Даже если у тебя будет большое сердце, позвони мне.
В полдень, среди ночи, я всегда буду рядом с тобой
Ты мой лучший друг, так что Зови меня
Я хорошо знаю те утра, когда тебя тревожит пробуждение.
В конце ночи его сон полон забот
Посреди грозы ты сдержал обещание.
Я мог позвонить тебе в любое время, Алло, сегодня моя очередь.
Ты знаешь мой номер на все дни, когда все не так.
Даже если у тебя будет большое сердце, позвони мне.
В полдень, среди ночи, я всегда буду рядом с тобой
Ты мой лучший друг, так что Зови меня
Ла-ра-ра-ра-ра, ла-ра, я-ла-ла, ла-ла
Ты мой лучший друг, так что Зови меня