Тексты и переводы песен /

One Eye On the Door | 2016

Same old, you know getting arrested
Being offensive though still as impressive
Me and the Mrs we’re getting along
'til I do something wrong and it’s another domestic
People wanna know what my life’s like
Behind closed doors what my wife’s like
It gets crazy in bed we watch a couple episodes of a boxset and then it’s night
night
When she hears this shit, it’s lights out
I’ll probably get kicked out of my house
'til I come back with a brand new Chanel bag
And shoes but I refuse to wave a white towel
I know I’m my own worst enemy
Happy wife happy life but I like stress
I dunno why
Just seems to be that whenever there’s upset I operate at my best!
Say you won’t be home late
But you’ve been up all night
Won’t tell me where you’ve been
But you’ll be occupied
I can’t do this anymore
(One eye on the door)
If you got one eye on the door
(One eye on the door)
One minute it was one the next it was six
Shit I’m dead, I don’t know where the time went
Where’s my phone? Shit 61 missed calls
A divorce is on the cards if I don’t split
And get my arse in gear, I’m asking for it
A bastard ain’t I, off weed the same
Better get my arse in gear and get a car quick
Though if I’m already gonna get my arsed kicked then pass
What’s one more half
What’s one more spliff
What’s one more glass
What’s one more line
What’s one more toke
I’m already a dead man when I get home
I know I’m my own worst enemy
Happy wife happy life but I like stress
I dunno why
Just seems to be that whenever there’s upset I operate at my best!
Say you won’t be home late
But you’ve been up all night
Won’t tell me where you’ve been
But you’ll be occupied
I can’t do this anymore
(One eye on the door)
If you got one eye on the door
(One eye on the door)
I never said I’d be home early babe
I was at the studio working late
After work we went out for something to eat
And something to eat turned into something to drink
And something to drink turned into something to take
And something to take turned into another mistake
Another mistake that I won’t learn from
I never said that I’d be home early, you heard wrong
When she hears this shit, it’s lights out
I’ll probably get kicked out of my house
'til I come back with a brand new Chanel bag
And shoes but I refuse to wave a white towel
I know I’m my own worst enemy
Happy wife happy life but I like stress
I dunno why
Just seems to be that whenever there’s upset I operate at my best!
Say you won’t be home late
But you’ve been up all night
Won’t tell me where you’ve been
But you’ll be occupied
I can’t do this anymore
(One eye on the door)
If you got one eye on the door
(One eye on the door)
I will never ever ever ever ever ever do this again
I have something to celebrate
I dunno what it was, I swear down!
I love you!
Sorry, sorry!

Перевод песни

Все та же старая, ты знаешь, что быть арестованным,
Быть оскорбительным, но все же таким же впечатляющим.
Я и миссис, с которой мы ладим,
пока я не сделаю что-то не так, и это еще одна семья.
Люди хотят знать, что моя жизнь
За закрытыми дверями, что моя жена, как будто
Она сходит с ума в постели, мы смотрим пару эпизодов бокс-сета, а затем наступает
ночь,
Когда она слышит это дерьмо, гаснет свет.
Меня, наверное, вышвырнут из дома,
пока я не вернусь с новой сумкой
И туфлями от Шанель, но я отказываюсь махать белым полотенцем.
Я знаю, что я сам себе злейший враг.
Счастливая жена, счастливая жизнь, но мне нравится стресс.
Я не знаю, почему
Просто кажется, что всякий раз, когда я расстроен, я действую в лучшем виде!
Скажи, что не будешь дома допоздна,
Но ты не спал всю ночь.
Не скажешь мне, где ты был,
Но ты будешь занят,
Я больше не могу этого делать.
(Один глаз на двери)
Если у тебя один глаз на двери.
(Один глаз на дверь)
В одну минуту был один, а в следующую-шесть,
Черт возьми, я мертв, я не знаю, где прошло время,
Где мой телефон? черт, 61 пропущенный звонок,
Развод на картах, если я не разделюсь
И не приведу свою задницу в порядок, я прошу об этом.
Ублюдок, не я, от травки то же самое.
Лучше взять мою задницу в механизм и получить машину быстро,
Хотя, если я уже собираюсь получить свой зад, а затем передать,
Что еще половина,
Что еще один косяк,
Что еще один стакан,
Что еще одна линия,
Что еще один токе,
Я уже мертвец, когда я вернусь домой.
Я знаю, что я сам себе злейший враг.
Счастливая жена, счастливая жизнь, но мне нравится стресс.
Я не знаю, почему
Просто кажется, что всякий раз, когда я расстроен, я действую в лучшем виде!
Скажи, что не будешь дома допоздна,
Но ты не спал всю ночь.
Не скажешь мне, где ты был,
Но ты будешь занят,
Я больше не могу этого делать.
(Один глаз на двери)
Если у тебя один глаз на двери.
(Один глаз на дверь)
Я никогда не говорил, что вернусь домой рано, детка,
Я был в студии, работал допоздна
После работы, мы пошли куда-то поесть,
А что-то поесть, превратились во что-то выпить,
Что-то выпить, превратились во что-то взять,
А что-то взять, превратились в очередную ошибку,
Еще одну ошибку, которой я не научусь.
Я никогда не говорил, что буду дома рано, ты не слышал ничего плохого,
Когда она слышит это дерьмо, свет гаснет.
Меня, наверное, вышвырнут из дома,
пока я не вернусь с новой сумкой
И туфлями от Шанель, но я отказываюсь махать белым полотенцем.
Я знаю, что я сам себе злейший враг.
Счастливая жена, счастливая жизнь, но мне нравится стресс.
Я не знаю, почему
Просто кажется, что всякий раз, когда я расстроен, я действую в лучшем виде!
Скажи, что не будешь дома допоздна,
Но ты не спал всю ночь.
Не скажешь мне, где ты был,
Но ты будешь занят,
Я больше не могу этого делать.
(Один глаз на двери)
Если у тебя один глаз на двери.
(Один глаз на дверь)
Я никогда больше никогда так не сделаю.
Мне есть, что отпраздновать.
Я не знаю, что это было, клянусь!
Я люблю тебя!
Прости, прости!