Тексты и переводы песен /

Amore quanto basta | 2018

Alzati, la sveglia suona già da un po'
Fuori è già mattina, buio cosmico
Io mi vesto in fretta, in fretta correrò
Fino a che fa sera, allora dormirò
C'è la guerra all’ultimo semaforo
Lei si trucca in macchina, è un ostacolo
Quello che vorresti è solo un brivido
Che non sia di freddo ma di bello solo per noi
E qualcosa cambierà
Non giudicare, dài
Siamo due metà, due lune con la faccia nei guai
E se davvero cambierà
Forse siamo stati noi
Come le speranze che scavalcano il confine
L’amore quanto basta
L’amore quanto basta
L’amore che non basta mai
Lo suonano alla radio
Ci ballano allo stadio
L’amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai
Passano le ore, l’ansia è d’obbligo
Cerco l’entusiasmo, intanto litigo
Io credevo in un destino solido
Ora credo all’imprevisto, è il cielo sopra di noi
E qualcosa cambierà
Non giudicare, dài
Siamo due metà, due lune con la faccia nei guai
E se davvero cambierà
Forse siamo stati noi
Come le speranze che scavalcano il confine
L’amore quanto basta
L’amore quanto basta
L’amore che non basta mai
Lo suonano alla radio
Ci ballano allo stadio
L’amore che non passa mai di moda, mai di moda
Quello che volevo adesso e che ho desiderato spesso
È di sentirmi libera da ogni strappo che ho addosso
L’amore quanto basta
L’amore quanto basta
L’amore che non basta mai
Lo suonano alla radio
Ci ballano allo stadio
L’amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai
L’amore quanto basta
L’amore quanto basta
L’amore che non basta mai
Lo suonano alla radio
Ci ballano allo stadio
L’amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai

Перевод песни

Вставай, будильник уже давно звонит.
Снаружи уже утро, космическая темнота
Я быстро одеваюсь, быстро бегу
До вечера я буду спать.
Война на последнем светофоре
Она делает макияж в машине, это препятствие
То, что вы хотите, это просто острые ощущения
Пусть это не холодно, но красиво только для нас
И что-то изменится
Не суди, дай
Мы две половинки, две луны с лицом в беде
И если это действительно изменится
Может быть, это мы
Как надежды, которые пересекают границу
Любовь достаточно
Любовь достаточно
Любовь, которой никогда не хватает
Они играют по радио
Мы танцуем на стадионе
Любовь, которая никогда не выходит из моды, никогда не выходит из моды, никогда
Проходят часы, тревога обязательна
Я ищу энтузиазм, между тем ссора
Я верил в твердую судьбу
Теперь я верю в неожиданное, это небо над нами
И что-то изменится
Не суди, дай
Мы две половинки, две луны с лицом в беде
И если это действительно изменится
Может быть, это мы
Как надежды, которые пересекают границу
Любовь достаточно
Любовь достаточно
Любовь, которой никогда не хватает
Они играют по радио
Мы танцуем на стадионе
Любовь, которая никогда не выходит из моды, никогда не выходит из моды
То, что я хотел сейчас, и что я хотел часто
Я чувствую себя свободной от всех разрывов на мне
Любовь достаточно
Любовь достаточно
Любовь, которой никогда не хватает
Они играют по радио
Мы танцуем на стадионе
Любовь, которая никогда не выходит из моды, никогда не выходит из моды, никогда
Любовь достаточно
Любовь достаточно
Любовь, которой никогда не хватает
Они играют по радио
Мы танцуем на стадионе
Любовь, которая никогда не выходит из моды, никогда не выходит из моды, никогда