Тексты и переводы песен /

Korvesta Liha | 2011

Tuhannen kerran varhasella
Pyytöön lähtö piukupakkasella
Valkosarven viemänä
Turkkipalttoon kiertynnä
Kivel' isol' salasella
Pyytöonnet on aneltunna
Verikarvat uhrattunna
Kalloluut kaivettunna
Riistahirvas urahtelee
Viimesen kerran avaa aistinsa
Tunteakseen kuolon polton
Erän kolkon kohtalon
Sysi korpin vietyhellä
Korpeen kuusten reunahille
Teuraskatse silminänsä
Mieli miehen tappajana
Sieltä riekon siipien alta
Pois tulen liekeistä
Herra suurinkin vain nöyrä renki
Puupalttoo kohta mustaa maan tomua
Helkkyy helyt ja välkkyy kolikot
Mitäpä hankit maan povessa?
Itse on tapettava korvesta liha
Ja jokaisen haavansa nuoltava
Sieltä riekon siipien alta
Pois tulen liekeistä
Herra suurinkin vain nöyrä renki
Puupalttoo kohta mustaa maan tomua
Ei Korpi tartte pyytömiestä
Niin kun pyytömies korpensa
Ei ukko hakkaa pakkasella
Ei jyrise mannut kuutamolla
Kivel' isol' salasella
Pyytöonnet on aneltunna
Verikarvat uhrattunna
Kalloluut kaivettunna
Sieltä riekon siipien alta
Pois tulen liekeistä
Herra suurinkin vain nöyrä renki
Puupalttoo kohta mustaa maan tomua
Helkkyy helyt ja välkkyy kolikot
Mitäpä hankit maan povessa?
Itse on tapettava korvesta liha
Ja jokaisen haavansa nuoltava
Sieltä riekon siipien alta
Pois tulen liekeistä
Herra suurinkin vain nöyrä renki
Puupalttoo kohta mustaa maan tomua

Перевод песни

Тысячу раз раньше
Попроси уйти с пирогом,
Забранным белым рогом.
Развернись в турецкой колонне
Kivel'isol ' саласелла
Мольба-мольба,
Кровь, волосы, жертва,
Кости черепа выкопаны.
Игра монстр храбр
В последний раз, когда вы открываете свои чувства,
Чтобы почувствовать ожог смерти.
Судьба жребия
Сыси с вороном
На краю
Убойных деревьев смотрит в его глаза,
Думая убить человека
Из-под крыльев саней.
Выйди из огня,
Владыка Великий, единственное скромное кольцо,
Дерево скоро горит, черноземная пыль
Звенит безделушки и мерцающие монеты.
Что ты получаешь в недрах Земли?
Ты должен убить плоть из ушей.
И лижи каждую рану
Из-под крыльев саней.
Убирайся из огня,
Господь Великий, единственное смиренное кольцо,
Дрова скоро сгорят, черноземная пыль
Не украдет человека с тарттом.
Так что, когда человек спрашивает, мчится,
Старик не бьется с мороза,
Не ревет в лунном свете.
Kivel'isol ' salasella
Мольба-мольба,
Кровь, волосы, жертва,
Кости черепа, выкопанные
Из-под крыльев саней.
Выйди из огня,
Владыка Великий, единственное скромное кольцо,
Дерево скоро горит, черноземная пыль
Звенит безделушки и мерцающие монеты.
Что ты получаешь в недрах Земли?
Ты должен убить плоть из ушей.
И лижи каждую рану
Из-под крыльев саней.
Выйди из огня,
Владыка Великий, единственное смиренное кольцо,
Дрова скоро сгорят в черноземной пыли.