Тексты и переводы песен /

Deutsche Nacht | 2016

Ist es die Ruhe vor dem Strum?
Der alte Sieg der Vergesslichkeit?
Unsre Narben sind schmerzhaft tief
doch ich erfahre die Gnade der späten Geburt
Ist es das schweigen vor der Bestie
die Leichen sammelte im Buchenwald?
Oder ist das alles schon zu lang her?
Gibt es heute keine Bestien mehr?
Lang ist’s her, lang ist’s her
Kalter Sturm weht um mich her
und ich starre in die tiefe schwarze Nacht
Tief und schwarz,
tiefschwarze, deutsche Nacht
Spürst Du den kalten scharfen Wind
der dort wacht bei dem Massengrab?
Gleich singt er das Lied vom Widerstand
und es tönt ganz leis' die Gnade der späten Geburt
Ist es der Glaube an Gerechtigkeit
der da erschlagen in der Erde liegt?
Nein ich singe hier ein Requiem
die Hoffnung auf einen Neubegin
Lang ist’s her, lang ist’s her
Kalter Sturm weht um mich her
und ich starre in die tiefe schwarze Nacht
Tief und schwarz,
tiefschwarze, deutsche Nacht
Lang ist’s her, lang ist’s her
Kalter Sturm weht um mich her
und ich starre in die tiefe schwarze Nacht
Tief und schwarz,
Lang ist’s her, lang ist’s her
Kalter Sturm weht um mich her
und ich starre in die tiefe schwarze Nacht
Tief und schwarz,
tiefschwarze, deutsche Nacht
Lang ist’s her, lang ist’s her
Kalter Sturm weht um mich her
und ich starre in die tiefe schwarze Nacht
Tief und schwarz,
tiefschwarze, deutsche Nacht

Перевод песни

Это покой перед струм?
Старая победа забывчивости?
Наши шрамы болезненно глубоки
но я испытываю благодать позднего рождения
Разве это молчание перед зверем
трупы собирали в Бухенвальде?
Или все это уже слишком давно?
- А зверей сегодня больше нет?
Дня вот сюда, дня вот сюда
Холодная буря дует вокруг меня
и я смотрю в глубокую черную ночь
Глубокий и черный,
глубокая черная, немецкая ночь
Чувствуешь холодный резкий ветер
кто там караулит у массового захоронения?
Тут же он поет песню о сопротивлении
и совсем тихо звучит благодать позднего рождения
Это вера в справедливость
который там, убитый, в земле лежит?
Нет я пою здесь реквием
надежда на нового
Дня вот сюда, дня вот сюда
Холодная буря дует вокруг меня
и я смотрю в глубокую черную ночь
Глубокий и черный,
глубокая черная, немецкая ночь
Дня вот сюда, дня вот сюда
Холодная буря дует вокруг меня
и я смотрю в глубокую черную ночь
Глубокий и черный,
Дня вот сюда, дня вот сюда
Холодная буря дует вокруг меня
и я смотрю в глубокую черную ночь
Глубокий и черный,
глубокая черная, немецкая ночь
Дня вот сюда, дня вот сюда
Холодная буря дует вокруг меня
и я смотрю в глубокую черную ночь
Глубокий и черный,
глубокая черная, немецкая ночь