Тексты и переводы песен /

God Gimme G's | 2005

Hold the ball 'cause you just might fumble
Goin’about 90 baby comin’out the bay bridge tunnel
God gimme G’s on the double
Prime time trouble
Love to watch dope when it bubbles
You must be screamin (?), get a dictionary for the meanin'
All up in the game like Willy Demon
Straight up schemin, …(?) to a Motorola celly
Make sure the weed bag is heavy
I’ve never seen a vision of somethin’so rare
It was right there and I still had to stare
Two paint brushes for a masterpiece
If steak’s on the plate then I have to eat
On it like a leopard, …(?) chewy on you
…(?) when you see me come through
… (?), Chuck Taylor shoes
Don’t ask me for no money, cause it really ain’t coo
(?) is crazy, sucka don’t slip in the game
Turn around baby what’s your name
Spark like a flame, do a Jesse James
Hit you with somethin’that’ll give you that pain
But anyway, (?) what you got the young friendly way
It’s like livin’and dyin’like J. F Kennedy
Did you know if you control the chrome
Then you control the dough, that controls the home
Certified like a bank cheque, we’ll take a rain check
And what’s next, …(?) smell like sex
And it’s fun, livin’my life on the run
Shootin’at (?) with a Black and Decker nail gun
I represent like a sinner, eat a breakfast meal at dinner
Cheat just so I could be the winner
Who cares if ya mad? Run and tell ya Dad
I do a wrestle move then I put 'em in the crab, hah
Put me in the (?) when you commit that crime
If you get away best believe you’ll shine
(?) general composed on your soul
And then you start to talkin’and braggin’to hoes
Hit the Cadillac with the beat on hit
Quipto sits on the Hennessey fifth
Forever man, gotta get the chedda, whateva

Перевод песни

Держи мяч, потому что ты можешь
Пошуметь, идя на 90-й, малыш, идя по туннелю Бей Бридж.
Боже, дай мне G's на двойном
Прайм-тайме неприятности,
Люблю смотреть дурь, когда она пузырится.
Вы, должно быть, кричите (?), получите словари для подлости
В игре, как Вилли-Демон,
Прямо в интриге, ... (?) для Motorola celly,
Убедитесь, что мешок с травкой тяжелый.
Я никогда не видел такого редкого видения.
Это было прямо здесь, и мне все еще нужно было смотреть.
Две кисти для шедевра.
Если стейк на тарелке, то я должен есть
На нем, как леопард, (?) жевать тебя .
.. (?) когда ты видишь, как я прохожу мимо.
... (?), Ботинки Чака Тейлора
Не просят у меня денег, потому что это действительно не ку (
?) - это безумие, sucka не проскальзывает в игре.
Повернись, детка, как тебя зовут?
Искра, как пламя, сделай Джесси Джеймса.
Ударь тебя чем-нибудь, что причинит тебе эту боль,
Но в любом случае, (?) что у тебя есть молодой дружелюбный путь?
Это как жить и умирать, как Кеннеди.
Знаете ли вы, если вы контролируете хром,
То вы контролируете бабло, которое управляет домом,
Заверенным, как банковский чек, мы возьмем чек от дождя,
И что дальше, ... (?) пахнет сексом,
И это весело, жить жизнью в бегах,
Стрелять (?) с черным и двухэтажным гвоздем.
Я представляю себя грешником, завтракаю за ужином,
Обманываю, чтобы стать победителем.
Кого волнует, если ты злишься? беги и скажи папе.
Я делаю ход борьбы, а затем кладу их в краб, ха-ха.
Поместите меня в (?), когда вы совершаете это преступление.
Если ты уйдешь, лучше поверь, ты будешь сиять (
?), генерал, написанный на твоей душе,
А затем ты начнешь говорить и хвастаться, чтобы шлюхи
Попали в Кадиллак с битами на хит-
Квипто сидит на Хеннесси, пятом
Вечном человеке, должен получить чедду, что?