Тексты и переводы песен /

The Heart Of The Matter | 1989

I got the call today, I didn’t wanna hear
But I knew that it would come
An old, true friend of ours was talkin' on the phone
She said you found someone
And I thought of all the bad luck,
and the struggles we went through
And how I lost me and you lost you
What are those voices outside love’s open door
Make us throw off our contentment
and beg for something more?
I’m learning to live without you now
But I miss you sometimes
The more I know, the less I understand
All the things I thought I knew, I’m learning again
I’ve been tryin' to get down
to the heart of the matter
But my will gets weak
and my thoughts seem to scatter
But I think it’s about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don’t love me anymore
These times are so uncertain
There’s a yearning undefined
…people filled with rage
We all need a little tenderness
How can love survive in such a graceless age?
The trust and self-assurance that lead to happiness
They’re the very things we kill, I guess
Pride and competition
cannot fill these empty arms
And the work I put between us doesn’t keep me warm
I’m learning to live without you now
But I miss you, baby
The more I know, the less I understand
All the things I thought I’d figured out
I have to learn again
I’ve been trying to get down
to the heart of the matter
But everything changes
and my friends seem to scatter
But I think it’s about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don’t love me anymore
There are people in your life who’ve come and gone
They let you down and hurt your pride
Better put it all behind you; life goes on You keep carryin' that anger, it’ll eat you up inside
I’ve been trying to get down
to the heart of the matter
But my will gets weak
and my thoughts seem to scatter
But I think it’s about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don’t love me
I’ve been tryin' to get down
to the heart of the matter
Because the flesh will get weak
and the ashes will scatter
So I’m thinkin' about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don’t love me Written by Mike Campbell, Don Henley and J. D. Souther

Перевод песни

Мне позвонили сегодня, я не хотел слышать,
Но я знал, что это случится,
Мой старый, настоящий друг говорил по телефону.
Она сказала, что ты нашел кого-
То, и я подумал обо всех неудачах
и о борьбе, через которую мы прошли.
И как я потерял себя, а ты потерял тебя.
Что эти голоса за открытыми дверями любви
Заставляют нас отбросить наше удовлетворение
и умолять о чем-то большем?
Я учусь жить без тебя сейчас,
Но иногда я скучаю по тебе,
Чем больше я знаю, тем меньше понимаю
Все, что, как мне казалось, я знаю, я учусь снова.
Я пытался добраться
до сути дела,
Но моя воля слабеет,
и мои мысли, кажется, рассеиваются,
Но я думаю, что речь идет о прощении,
Прощении.
Даже если, даже если ты меня больше не любишь.
Эти времена так неопределенны.
Есть тоска, неопределенная .
.. люди, наполненные яростью.
Нам всем нужно немного нежности.
Как любовь может выжить в столь благодатном возрасте?
Доверие и уверенность в себе, которые ведут к счастью.
Они-то самое, что мы убиваем, я думаю,
Гордость и конкуренция
не могут заполнить эти пустые руки,
И работа, которую я ставлю между нами, не согревает меня.
Я учусь жить без тебя сейчас,
Но я скучаю по тебе, детка,
Чем больше я знаю, тем меньше понимаю
Все то, что, как я думал, я понял.
Я должен снова научиться.
Я пытаюсь понять
суть дела.
Но все меняется,
и мои друзья, кажется, рассеиваются,
Но я думаю, что речь идет о прощении,
Прощении.
Даже если, даже если ты меня больше не любишь.
В твоей жизни есть люди, которые приходят и уходят.
Они подводят тебя и ранят твою гордость,
Лучше оставь все позади; жизнь продолжается, ты продолжаешь гнев, он съест тебя изнутри,
Я пытался добраться
до сути дела,
Но моя воля слабеет,
и мои мысли, кажется, рассеиваются,
Но я думаю, что это о прощении,
Прощении.
Даже если, даже если ты не любишь меня.
Я пытался добраться
до сути дела,
Потому что плоть ослабнет,
и пепел рассыплется.
Поэтому я думаю о прощении,
Прощении.
Даже если, даже если ты не любишь меня, написал Майк Кэмпбелл, Дон Хенли и Джей Ди Сутер.