Løgnens flammer sender skygger på jagt — foregiver en sørgelig sandhed
Blot intet end en illusion — næring for de trælbundne sjæle
Det hule menneske med skyggelagte sind — så fastholdte, jeg fyldes af ubehag
Thi for de i forstanden slemt tilredte — der vil sandhed svie som løgn
Vækkes vil de ej, selv når sandhed åbenbares
Min retfærdige vrede overgås kun af deres fattige evne
Fanget i flammernes indelukkede mørke
I løgnens højborg men oh så salige
Lad de ubefæstigedes lys — skinne for de nedbøjede
Lad solen herske de kyndiges rige
Vandrer bort i ensomhed, alene væk, fra det grufulde sted
Jeg vandrer til tåbernes sang dør ud
Og hulens lys bliver besejret af mørke
Begravet levende
Lad flammerne æde de allerede døde
Klippemennesket | 2014
Исполнитель: SolbrudПеревод песни
Пламя лжи посылает тени на охоту-притворяясь печальной правдой, ничто иное, как иллюзия-питание порабощенных душ, пустого человека с затененным разумом - столь сдержанного, я полон дискомфорта для тех в их умах, кто сильно ранен-кто правда будет жалить, как ложь, которую они не пробудят, даже когда правда будет раскрыта, мой праведный гнев будет соответствовать только их бедной силе.
Запертый в закрытом мраке пламени,
В сердце лжи, но, о, так благословенно,
Пусть светит незнакомый,
Пусть солнце правит землей веков,
Блуждая в одиночестве, в одиночестве, вдали от этого ужасного места.
Я иду к песне дураков,
И свет пещеры побежден тьмой,
Погребенной заживо.
Пусть пламя пожрет уже мертвых.
Запертый в закрытом мраке пламени,
В сердце лжи, но, о, так благословенно,
Пусть светит незнакомый,
Пусть солнце правит землей веков,
Блуждая в одиночестве, в одиночестве, вдали от этого ужасного места.
Я иду к песне дураков,
И свет пещеры побежден тьмой,
Погребенной заживо.
Пусть пламя пожрет уже мертвых.