Тексты и переводы песен /

Under the Weather | 2016

Right there in the living room is our little lit-up tree
We haven’t even started wrapping hardly anything
There’s only one thing I need, yeah and you can bet
Me being wrapped up with you is the best present I could get
It’s cold outside, you and I gotta go no where
I could start a fire lay beside you all night right here
The snow’s comin' down and it won’t be the only thing falling
So let’s stay here together under the weather
Under the weather, under the weather
Carols comin' through the radio
People saying stay off the roads
Kissin' you under the mistletoe
That’s a reason to stay at home
Baby it’s cold outside, you and I gotta go no where
I could start a fire lay beside you all night right here
The snow’s comin' down and it won’t be the only thing falling
So let’s stay here together under the weather
I waited for this all year long
Something about turning on
Christmas lights for the first time
Watchin' them shine in your eyes
Baby it’s cold outside, you and I gotta go no where
I could start a fire lay beside you all night right here
The snow’s comin' down and it won’t be the only thing falling
So let’s stay here together under the weather
Yeah under the weather, under the weather

Перевод песни

Прямо там, в гостиной, наше маленькое освещенное дерево, мы даже не начали оборачиваться, едва ли что-то есть единственное, что мне нужно, да, и ты можешь поспорить, что я был завернут с тобой-лучший подарок, который я мог бы получить, на улице холодно, ты и я не должны идти туда, где я мог бы разжечь огонь, лежал рядом с тобой всю ночь прямо здесь.
Снег идет ко дну, и это не единственное, что падает,
Так что давай останемся здесь вместе,
Под погодой, под погодными
Колядками, идущими по радио.
Люди говорят: "Держись подальше от дорог,
Целуйся под омелой,
Это причина оставаться дома".
Детка, на улице холодно, ты и я не должны идти туда, где
Я мог бы разжечь огонь, лежать рядом с тобой всю ночь, прямо здесь.
Снег идет ко дну, и это не единственное, что падает,
Так что давай останемся здесь вместе под погодой.
Я ждал этого весь год.
Что-то в том, чтобы включиться.
Рождественские огни в первый раз,
Наблюдая, как они сияют в твоих глазах,
Детка, на улице холодно, ты и я не должны идти туда, где
Я мог бы разжечь огонь, лежал рядом с тобой всю ночь прямо здесь.
Снег идет ко дну, и это не единственное, что падает,
Так что давай останемся здесь вместе под погодой,
Да под погодой, под погодой.