Тексты и переводы песен /

Netflix & Chill | 2015

Yeah Yeah, Yeah Yeah
Yeah Yeah, Yeah Yeah
Baby don’t know what to say, But I know what we’ll do
You and me together, we could make the perfect two
Let me keep it real
Let us make a deal baby
Come right over girl so we can Netflix and Chill girl
Netflix and Chill
Netflix and Chill
Girl, Netflix and Chill
Let me keep it real, oh
Netflix and Chill
Netflix and Chill, girl
Netflix and Chill
Let me keep it real oh
I’m tryna keep it real, be straight up
Find a better man? Fuckin hell good luck!
Curfew at 12 I don’t give a mother fuck
Tryna score a goal, I ain’t talking hockey puck
Yeah, Yeah Netflix and Chill
No TV I’m tryna slide in for real
Yeah I ball hard, got a house up on the hill
Come here girl let me show you how I feel
Girl he do it good girl, but I could do it better
Say he get it wet but I could get it wetter
All about the money and I’m all about the cheddar
If you had a bad day babe, I could make it better, tryna Netflix and Chill
Netflix and Chill
Girl, Netflix and Chill
Let me keep it real, oh
Netflix and Chill
Netflix and Chill, girl
Netflix and Chill
Let me keep it real oh
You my girl, and I’m your man
Take you on trips from London to Japan
Kung Fu I ain’t talking Jackie Chan
Put a movie on we don’t even understand
You ain’t never wrong cause you with Mr. Right
Yeah and we make love every single night
Yeah we just might
But don’t fuss don’t fight
Baby you amazing and you so damn fine
And your love is like a good song cause it’s always on my mind
I want you here right now, there ain’t to need to wait
You and me together make the perfect soulmates
Baby don’t know what to say, But I know what we’ll do
You and me together, we could make the perfect two
Let me keep it real
Let us make a deal baby
Come right over girl so we can Netflix and Chill girl
Netflix and Chill
Netflix and Chill
Girl, Netflix and Chill
Let me keep it real, oh
Netflix and Chill
Netflix and Chill, girl
Netflix and Chill
Let me keep it real oh

Перевод песни

Да, Да, Да, Да,
Да, Да, Да, Да.
Детка, не знаю, что сказать, но я знаю, что мы сделаем.
Ты и я вместе, мы могли бы стать идеальными двумя.
Позволь мне сохранить это.
Давай заключим сделку, детка.
Подойди прямо к девушке, чтобы мы могли Netflix и Chill girl
Netflix и Chill
Netflix и Chill.
Девочка, Нетфликс и холодок.
Позволь мне быть честной.
Нетфликс и холод,
Нетфликс и холод, девушка
Нетфликс и холод.
Позволь мне быть честным.
Я пытаюсь быть честным,
Найти лучшего мужчину, черт возьми, удачи!
Комендантский час в 12, мне плевать на мать,
Пытаюсь забить гол, я не говорю о хоккейной шайбе.
Да, да, Нетфликс и расслабься,
Нет телевизора, я пытаюсь скользить по-настоящему.
Да, я крут, у меня есть дом на холме,
Иди сюда, детка, позволь мне показать тебе, что я чувствую.
Девочка, он делает это хорошо, девочка, но я мог бы сделать это лучше
Сказать, что он намокнет, но я мог бы сделать это влажнее.
Все о деньгах, и я все о чеддере.
Если бы у тебя был плохой день, детка, я мог бы сделать его лучше, tryna Netflix и Chill
Netflix и Chill.
Девочка, Нетфликс и холодок.
Позволь мне быть честной.
Нетфликс и холод,
Нетфликс и холод, девушка
Нетфликс и холод.
Позволь мне быть честным.
Ты моя девочка, и я твой мужчина,
Я отвезу тебя в путешествие из Лондона в Японию.
Кунг-фу, я не говорю, Джеки Чан,
Поставь фильм, мы даже не понимаем.
Ты никогда не ошибаешься, потому что ты с мистером прав.
Да, и мы занимаемся любовью каждую ночь,
Да, мы просто можем.
Но не суетись, не борись.
Детка, ты потрясающая, ты чертовски хороша,
И твоя любовь - как хорошая песня, потому что она всегда в моих мыслях.
Я хочу, чтобы ты был здесь прямо сейчас, не нужно ждать.
Мы с тобой вместе-идеальные родственные души.
Детка, не знаю, что сказать, но я знаю, что мы сделаем.
Ты и я вместе, мы могли бы стать идеальными двумя.
Позволь мне сохранить это.
Давай заключим сделку, детка.
Подойди прямо к девушке, чтобы мы могли Netflix и Chill girl
Netflix и Chill
Netflix и Chill.
Девочка, Нетфликс и холодок.
Позволь мне быть честной.
Нетфликс и холод,
Нетфликс и холод, девушка
Нетфликс и холод.
Позволь мне быть честным.