Тексты и переводы песен /

Rosecrans | 2016

Got my windows rolled up
Cause my niggas rolled up
As we riding down Rosecrans
Hit the bottle on the low
Look around to make sure
Cause we riding down Rosecrans
I’m high, like when I’m rolling on a bridge
Nigga you know what it is
When I’m riding down Rosecrans
You never know what you can see
RIP, RIP while you riding down Rosecrans
Just hopped off the one-ten, know a nigga smashin'
Pulled up on his bitch in a G-Wagon like «God damn»
Dippin' down the 'crans, right on Wilmington
Right on Brazil with me and my niggas chill
Big Fase, Frog Dog, Bad Ass and Chuck
On the dead-end street, Bompton nigga, what’s up?
I brought cake to the hood, brought Dre to the hood
Brought Drake to the hood, nigga you straight this my hood
Chuck Taylor nigga, Hurricane, Baby Cane
And I rep, from the city, still Pasadena, Timbaland
And all my niggas reppin', from the 20's to the saints
Welcome to Los Angeles, caught slippin' then yo chain
Caught, dayin' who’s? Down for life, tell her stay strong
Get a dope spot at the studio, niggas be cooking all day long
Just bought a Bentley Truck and dropped that motherfucker
And Problem got the weed, hotbox this motherfucker
Hell, yeah
Got my windows rolled up
Cause my niggas rolled up
As we riding down Rosecrans
Hit the bottle on the low
Look around to make sure
Cause we riding down Rosecrans
I’m high, like when I’m rolling on a bridge
Nigga you know what it is
When I’m riding down Rosecrans
You never know what you can see
RIP, RIP while you riding down Rosecrans
I am the abominable DJ Quik
And I’m here with the boy Problem
We got Game in here, we got Wiz in here
It’s a problem baby
Super Dave, y’all know where Roscrans is?
It’s a long ass Avenue that goes from the beach to the streets
And it probably ain’t got no potholes in it
Cause I know they done fixed them
They got money in Compton now
Crossing over the railroad tracks
That near got packed out in the canal
Slid out then got some of the crew
Came back like «what's happening now?»
Pardon my young niggas going so wild
It’s just how we used to be back in the day
Get out the way, you ain’t got no business this side of Santa Fe
Mark? (Just get down and look up)
Cause my niggas rolled up
As we riding down Rosecrans
Hit the bottle on the low
Look around to make sure
Cause we riding down Rosecrans
I’m high, like when I’m rolling on a bridge
Nigga you know what it is
When I’m riding down Rosecrans
You never know what you can see
RIP, RIP while you riding down Rosecrans
Cookin' in the hood, you know it’s all good
I put gravy in my shit
Me and Problem came back
To hit y’all in the head with a bam-bam
They call that shit the club
Remember that shit bam-bam used to have over his shoulder?
Bink

Перевод песни

Мои окна закатаны,
Потому что мои ниггеры закатались,
Когда мы катались по Розекрансу,
Ударили бутылку по низу.
Оглянись вокруг, чтобы убедиться, потому что мы едем по Розекрансу, я под кайфом, как будто когда я катаюсь на мосту, ниггер, ты знаешь, ЧТО ЭТО, когда я еду по Розекрансу, ты никогда не знаешь, что видишь, РИП, РИП, пока ты катаешься по Розекрансу, только что прыгнул с десятого, знаешь, что ниггер смашин подъехал к своей сучке в большой повозке, как»черт возьми".
Опускаюсь в "крэнс", прямо на Уилмингтон,
Прямо на Бразилию со мной и моими ниггерами, расслабляюсь,
Большая фаза, лягушачья собака, плохая задница и Чак
На тупиковой улице, Бомптон ниггер, как дела?
Я принесла торт в гетто, принесла Дре в гетто,
Принесла Дрейка в гетто, ниггер, ты прям это мой гетто.
Чак Тэйлор ниггер, ураган, детка, тростник,
И я представляю, из города, все еще Пасадена, Тимбалэнд
И все мои ниггеры, от 20 до святых.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, поймали проскальзывание, а потом поймали цепь,
День, кто? вниз на всю жизнь, скажи ей, Оставайся сильной.
Найди место для наркоты в студии, ниггеры будут готовить весь день,
Только что купил грузовик "Бентли" и уронил этого ублюдка,
И проблема получила травку, горячую коробку этого ублюдка.
Черт, да!
Мои окна закатаны,
Потому что мои ниггеры закатались,
Когда мы катались по Розекрансу,
Ударили бутылку по низу.
Оглянись вокруг, чтобы убедиться,
Потому что мы едем вниз по Розекрансу,
Я под кайфом, как когда я катаюсь по мосту,
Ниггер, ты знаешь, ЧТО ЭТО такое,
Когда я еду вниз по Розекрансу,
Ты никогда не знаешь, что видишь,
РИП, РИП, пока ты едешь вниз по Розекрансу.
Я отвратительный DJ Quik,
И я здесь с проблемой мальчика.
У нас здесь есть игра, у нас здесь есть Wiz.
Это проблема, детка,
Супер-Дэйв, вы знаете, где Роскранс?
Это длинная аллея, которая идет от пляжа до улиц,
И, вероятно, в ней нет выбоин,
Потому что я знаю, что они их починили.
У них есть деньги в Комптоне, теперь
Они пересекают железные дороги,
Что рядом, собрали вещи в канале,
Ускользнули, а потом часть команды
Вернулась, типа:»что происходит сейчас?"
Прости, что мои молодые ниггеры сходят с ума.
Именно так мы возвращались в те дни.
Убирайся с дороги, тебе нечего делать по эту сторону Санта-Фе.
Марк? (просто опустись и посмотри вверх)
Потому что мои ниггеры подъехали,
Когда мы ехали по Розекрансу,
Ударили бутылку по низу.
Оглянись вокруг, чтобы убедиться, потому что мы едем вниз по Розекрансу, я под кайфом, когда я катаюсь на мосту, ниггер, ты знаешь, ЧТО ЭТО, когда я еду вниз по Розекрансу, ты никогда не знаешь, что видишь, РИП, РИП, пока ты едешь вниз, Розекран, готовишь в гетто, ты знаешь, что все хорошо.
Я кладу соус в свое дерьмо.
Я и проблема вернулись,
Чтобы ударить вас по голове с бам-бам,
Они называют это дерьмо клубом,
Помнишь то дерьмо, которое раньше было у бам-бам через плечо?
Бинк!