Тексты и переводы песен /

Call Me What You Want | 2016

It all started with a smile
A look on my face
Now you’re ready for the aisle
No room for the chase
10 messages an hour
All up in my space
Got me running for the door
As I Pick up the pace
Didn’t someone tell you
It’s not about the race
That less can be more
Got me reaching for the mace
And didn’t someone tell you
That you have a bad case
Of premature love
And you leave a bad taste
Call me what you want but don’t call me tomorrow
Say all that you want but that won’t my mind, oh no
Call me what you want but don’t call me tomorrow
Say all that you want but that won’t my mind, oh no
Umm didn’t you call me five minutes ago?
And I told you I was going to be busy
What makes you think anything could have changed at all, at all
Didn’t I tell you I would call you back
As soon as I had another minute to myself, myself
But you just couldn’t wait
And now it’s too late
Won’t be callin' anymore
Think it’s time I close this door
Call me what you want but don’t call me tomorrow
Say all that you want but that won’t my mind, oh no
Call me what you want but don’t call me tomorrow
Say all that you want but that won’t my mind, oh no
Get over it
You’re going to fall in love in five minutes again anyways
Call me what you want but don’t call me tomorrow
Say all that you want but that won’t my mind, oh no
Call me what you want but don’t call me tomorrow
Say all that you want but that won’t my mind, oh no

Перевод песни

Все началось с улыбки,
С взгляда на мое лицо.
Теперь ты готова к проходу.
Нет места для погони,
10 сообщений в час,
Все в моем пространстве
Заставляют меня бежать за дверью.
Когда я набираю темп,
Разве кто-то не сказал тебе,
Что дело не в гонке,
Которая меньше может быть больше,
Заставила меня тянуться к Булаве,
И кто-то не сказал тебе,
Что у тебя плохой случай
Преждевременной любви,
И ты оставляешь плохой вкус.
Зови меня, как хочешь, но не зови меня завтра.
Скажи все, что хочешь, но это не мой разум, О нет.
Зови меня, как хочешь, но не зови меня завтра.
Скажи все, что хочешь, но это не мой разум, О нет.
Ты не звонила мне пять минут назад?
И я сказал тебе, что буду занят
Тем, что заставляет тебя думать, что все могло бы измениться вообще, вообще.
Разве я не говорил тебе, что перезвоню тебе,
Как только у меня будет еще одна минута, я сам,
Но ты просто не могла дождаться.
И теперь уже слишком поздно,
Больше не буду звонить.
Думаю, пришло время закрыть эту дверь.
Зови меня, как хочешь, но не зови меня завтра.
Скажи все, что хочешь, но это не мой разум, О нет.
Зови меня, как хочешь, но не зови меня завтра.
Скажи все, что хочешь, но это не мой разум, О нет.
Покончи с этим,
Ты все равно влюбишься через пять минут.
Зови меня, как хочешь, но не зови меня завтра.
Скажи все, что хочешь, но это не мой разум, О нет.
Зови меня, как хочешь, но не зови меня завтра.
Скажи все, что хочешь, но это не мой разум, О нет.