Тексты и переводы песен /

You're Not Going to Ruin My Life | 2016

You wanna work it out
But i’m already fine
You said give it another try
Well not this time
I’m on the up and up
Not looking to come back down
I’m good on my own
Don’t need you around
I don’t care for you
You bore me to death
You bore me to death
I don’t care for you
You bore me to death
You bore me to death
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my life
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my life
You call me babe
But i don’t know why
I was clear as i could be
When i said goodbye
Not looking for romance
Or anymore friends
You keep your promises
To yourself
I don’t care for you
You bore me to death
You bore me to death
I don’t care for you
You bore me to death
You bore me to death
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my life
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my life
I know you think that you deserve another chance with me
I’m not who i used to be
I well covered you and now you’re crawling back to me
I’m not who i used to be
I know you think that you deserve another chance with me
I’m not who i used to be
I well covered you and now you’re crawling back to me
I’m not who i used to be
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my life
You bore me to death
You bore me to death
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my
You’re not gonna ruin my life
You bore me to death
You bore me to death
You bore me to death
You bore me to death
You bore me to death
You bore me to death
You bore me to death
You bore me to death
You bore me to death
You bore me to death

Перевод песни

Ты хочешь все уладить,
Но я уже в порядке.
Ты сказал: "Попробуй еще раз".
Ну, не в этот раз.
Я на подъеме и на подъеме,
Не хочу возвращаться,
Я хорош сам по себе.
Ты не нужен мне рядом.
Мне плевать на тебя.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Мне плевать на тебя.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомляешь меня до смерти,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою жизнь.
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою жизнь.
Ты называешь меня малышкой,
Но я не знаю, почему
Я был так чист, как мог,
Когда сказал "Прощай".
Не ища романтики
Или друзей,
Ты сдерживаешь свои обещания.

Мне плевать на тебя.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Мне плевать на тебя.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомляешь меня до смерти,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою жизнь.
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою жизнь.
Я знаю, ты думаешь, что заслуживаешь еще одного шанса со мной.
Я не тот, кем был раньше.
Я хорошо прикрывал тебя, и теперь ты приползаешь ко мне.
Я не тот, кем был раньше.
Я знаю, ты думаешь, что заслуживаешь еще одного шанса со мной.
Я не тот, кем был раньше.
Я хорошо прикрывал тебя, и теперь ты приползаешь ко мне.
Я не тот, кем был раньше.
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою жизнь.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомляешь меня до смерти,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою,
Ты не разрушишь мою жизнь.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.
Ты утомил меня до смерти.