Тексты и переводы песен /

Life's Little Ups And Downs | 1970

I don’t know how to tell her that I didn’t get that raise in pay today
And I know how much she wanted the dress in Baker’s window
And it breaks my heart to see her have to wait
And cancel all her plans she made to celebrate
But I can count on her to take it with a smile and not a frown
She knows that life has its little ups and downs
Like ponies on a merry-go-round
And no one plants the grass green every time but she don’t mind
She wears a gold ring on her finger and it’s mine
The new house plans we’ve had so long
I guess will gather dust another year
And the daffodils are blooming that she planted way last fall
Upon the hill and over by the gate
And Lord knows I hate to say again we’ll have to wait
But you can bet that she’ll just take it with a smile and not a frown
She knows that life has its little ups and downs
Like ponies on a merry-go-round
And no one plants the grass green every time but she don’t mind
She wears a gold ring on her finger and I’m so glad that it’s mine
She wears a gold ring on her finger and I’m so glad that it’s mine
That it’s mine
I’m so glad it’s mine, I’m so glad it’s mine
I’m so glad it’s mine, I’m so glad it’s mine
I’m so glad it’s mine, I’m so glad it’s mine

Перевод песни

Я не знаю, как сказать ей, что я не получил эту надбавку сегодня.
И я знаю, как сильно она хотела платье в окне пекаря,
И это разбивает мне сердце, чтобы увидеть, как она должна ждать
И отменить все свои планы, которые она сделала, чтобы отпраздновать,
Но я могу рассчитывать на нее, чтобы принять это с улыбкой, а не хмурым взглядом.
Она знает, что жизнь имеет свои маленькие взлеты и падения,
Как пони на карусели,
И никто не сажает траву каждый раз, но она не против.
Она носит золотое кольцо на пальце, и оно мое.
Новые планы дома, которые у нас были так долго, я думаю, соберут пыль еще на год, и нарциссы расцветают, что она посадила путь, последний раз упав на холм и над воротами, и, видит Бог, я ненавижу повторять, что нам придется подождать, но вы можете поспорить, что она просто возьмет его с улыбкой, а не хмуриться.
Она знает, что жизнь имеет свои маленькие взлеты и падения,
Как пони на карусели,
И никто не сажает траву каждый раз, но она не против.
Она носит золотое кольцо на пальце, и я так рад, что оно мое.
Она носит золотое кольцо на пальце, и я так рад, что оно мое,
Что оно мое.
Я так рада, что это мое, я так рада, что это мое.
Я так рада, что это мое, я так рада, что это мое.
Я так рада, что это мое, я так рада, что это мое.