Тексты и переводы песен /

Sitter på en dröm | 2016

Säg om du hör mig
Allting är glömt
Ingenting rör mig
Sitter på en dröm
Jag sitter på en dröm
Jag sitter på en dröm
De har kanske glömt
Jag sitter på en…
Dansar till mörka dagars trumma
Gatorna brinner, krossas, snurrar
Ser bara ljuset när jag blundar
Magasinen töms
Jag sitter på en dröm
Trasiga flaskor, svarta blickar
In med musiken, backen sviktar
Fuckboys överallt jag tittar
De har kanske glömt
Jag sitter på en dröm
Jag sitter på en dröm
Jag sitter på en dröm
De har kanske glömt
Jag sitter på en dröm
Jag kom, jag såg, jag segra'
Var bortglömd nästa fredag
Men varje dag var mera
Nä, det bästa har inte hänt
För jag sitter på en…
Driver omkring på oceanen
Här är folk som ingen kan ta sen (?)
Att det finns en värld under staden
Man, jag svär jag blir galen
Jag kan inte få någon sömn
Men jag sitter på en dröm
Hela världen är lika kall och kass som nu
Lillasyrran kan inte andas ut
Så länge tunnelbanan rullar in
Ska jag ställa mig en runda till
Jag kanske lever för en gammal lögn
Men jag sitter på en fucking dröm
Jag sitter på en dröm
De har kanske glömt
Jag sitter på en dröm
Jag sitter på en dröm
De har kanske glömt
Jag kom från höga hus och hamnade på villovägar
Ingen höll väl på mig när den lilla killen sjöng
«Vet inte var jag ska men, mamma, jag är mer än nära»
För jag, för jag sitter på en dröm
Jag springer snabbare, för nu är sista tiden nära
Haruki Murakami när jag flowar, ingen luft
Jag ser en diamant i kolet när jag tittar nära
Svärdet är slipat och yxan är nedgrävd
Jag kan gå hur långt som helst för en genväg
Huh? Bara mina ben bär
Va? Jag lovar vi ses där
Säg om du hör mig
Allting är glömt
Ingenting rör mig
Sitter på en…
Säg om du hör mig
Allting är glömt
Ingenting rör mig
Sitter på en dröm

Перевод песни

Скажи, слышишь ли ты меня?
Все забыто.
Ничто не касается меня,
Сидя во сне.
Я сижу во сне.
Я сижу во сне,
Может быть, они забыли.
Я сижу на одном ...
Танцую под барабаны Темного дня,
Улицы горят, давят, кружатся,
Вижу только свет, когда закрываю глаза,
Подносы опустошены.
Я сижу во сне.
Разбитые бутылки, черные глаза
В музыке, Холм складывает
Гребаных парней, куда бы я ни посмотрел,
Может, они забыли.
Я сижу во сне.
Я сижу во сне.
Я сижу во сне,
Может быть, они забыли.
Я сижу во сне,
Я пришел, я видел, я триумф '
Быть забытым в следующую пятницу,
Но каждый день был больше.
Нет, лучшего не случилось,
Потому что я сижу на одном ...
Плыву по океану.
Вот люди, которых никто не может принять поздно (?)
, что есть мир под городским
Человеком, клянусь, я схожу с ума.
Я не могу уснуть,
Но я сижу во сне,
Весь мир такой же холодный и дерьмовый, как сейчас.
Маленькая кислота не может дышать,
Пока метро катится.
Должен ли я получить еще один раунд?
Может, я живу ради старой лжи.
Но я сижу в гребаном сне.
Я сижу во сне,
Может быть, они забыли.
Я сижу во сне.
Я сижу во сне,
Может быть, они забыли.
Я пришел из высоких домов и оказался на разочарованных дорогах,
Никто не держал меня, когда маленький парень пел:
"Не знаю, где, Но, Мама, я более чем близок"
, потому что я сижу во сне.
Я бегу быстрее, потому что сейчас последний раз рядом.
Харуки Мураками, Когда я flowar, без воздуха.
Я вижу алмаз в угле, когда я смотрю близко,
Меч заточен, и топор похоронен.
Я могу зайти так далеко, как путь,
Ха? только мои ноги несут
Что? я обещаю, что увижу тебя там.
Скажи, слышишь ли ты меня?
Все забыто.
Ничто не касается меня,
Сидя на...
Скажи, слышишь ли ты меня?
Все забыто.
Ничто не касается меня,
Сидя во сне.