Тексты и переводы песен /

Histoire d'un amour (Historia de un amor) | 2016

Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte, c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs

C'est la flamme qui enflamme sans brûler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Un grand arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir

È la storia di un amore crudele perché
Ti ricorda di un dolore che non sai cos'è
Nelle notti per amarsi si dimentica un addio
Al momento di lasciarsi, il pianto è solo mio

Mon histoire, c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment, jouent la même je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais

Qui ne finira jamais (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Jamais (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Jamais (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh oh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oh ohh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ohh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ohhh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Oooh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ohhh (oh-o-o-oh, o-o-o-oh)
Ohhh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ohhh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Ohhh (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit: "ciao"
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux

La mia storia è la storia di un amore
La mia pena e il lamento del tuo core
Una trama come tante che trascina
la tua mente
In un vortice d'amore

Перевод песни

Моя история-это история любви
Моя жалоба-жалоба двух сердец
Роман, как и многие другие
Кто может быть вашим
Люди здесь или в другом месте

Это пламя, которое пылает, не горя
Это сон, который снится без сна
Большое дерево, которое стоит
Полный силы и нежности
К наступающему Дню

В стории, расположенной на вершине холма.
Ти Рикорда Ди Ун долоре че нон Сай кос'э
Nelle notti per amarsi если dimentica один addio
Al momento di lasciarsi, это мои первые слезы è solo mio

Моя история-это история, которую мы знаем
Те, кто любит друг друга, играют так же, я знаю
Но наивно или глубоко
Это единственная песня в мире
Который никогда не кончится

Который никогда не кончится (О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Никогда (ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой-ой)
Никогда (ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой-ой)
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой)
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой!)
Оххх (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
ООО (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Оххх (О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Оххх (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Оххх (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)
Оххх (О-О-О-О-О, О-О-О-О-о)

Это история любви, вечной и мирской
Который приносит каждый день все хорошее, все плохое
В тот час, когда мы обнимаемся, в тот, когда мы говорим себе: "ciao"
С вечерами тоски и чудесными утрами

МИА стория и стория Аморе
Ла МИА пена е он ламенто дель Туо ядро
УНА Трама приходит тетя че траскина
Ла Туа солгала
Ин вортице д'Аморе