Тексты и переводы песен /

Somethin' to Drink About | 2016

Maybe it’s the sound of a whistle blowin' on a nine to five
Or your girl waitin' in the drive, for a neon Friday night
Maybe it’s your friends in a headlight circle in an empty field
Got all night at the wheel, go on and break us in
There’s always, somethin' to drink about, a reason to raise 'em up
This is why you pop a top and pour it in an empty cup
Somethin' to celebrate and get a little loud
Aw, it’s just somethin', somethin', somethin' to drink about
Maybe it’s a game with two minutes left and three points down
All you hear is the roar of the crowd, and you’re winnin' on an end around
Maybe it’s a day with the weekend shinin' down on the dock
Aw, the girls are hot, but the beer is not
That sounds like…
There’s always, somethin' to drink about, a reason to raise 'em up
This is why you pop a top and pour it in an empty cup
Somethin' to celebrate and get a little loud
Aw, it’s just somethin', somethin', somethin' to drink about
Maybe it’s a buddy’s birthday
Maybe it’s another spring break
All you need is a tub of ice and a pony keg
And you’ve got…
Somethin' to drink about…
This is why you pop a top and pour it in an empty cup
Somethin' to celebrate and get a little loud
Aw, it’s just somethin', somethin', somethin' to drink about
Aw, somethin' to drink about
Somethin' to drink about

Перевод песни

Может быть, это звук свистка, дующего с девяти до пяти,
Или твоя девушка ждет в машине неоновой пятничной ночи.
Может быть, это твои друзья в круге фар, в пустом поле,
Сели всю ночь за руль, давай, вломись к нам.
Всегда есть, о чем выпить, причина, чтобы поднять их.
Вот почему ты откидываешь верх и наливаешь его в пустую чашку,
Чтобы отпраздновать и немного погромче.
О, это просто что-то, что-то, что-то, о чем можно выпить.
Может быть, это игра, в которой осталось две минуты и три очка.
Все, что ты слышишь, - это рев толпы, и ты побеждаешь в конце.
Может быть, это день, когда выходные сверкают на скамье
Подсудимых, девочки горячи, но пиво не похоже на.
..
Всегда есть что-то, о чем можно выпить, причина, чтобы поднять их.
Вот почему ты откидываешь верх и наливаешь его в пустую чашку,
Чтобы отпраздновать и немного погромче.
О, это просто что-то, что-то, что-то, о чем можно выпить.
Может, это день рождения друга?
Может быть, это еще один весенний перерыв,
Все, что тебе нужно-это ледяная ванна и бочонок с пони,
И у тебя есть ...
Что-то, о чем можно выпить...
Вот почему ты откидываешь верх и наливаешь его в пустую чашку,
Чтобы отпраздновать и немного погромче.
Оу, это просто что-то, что-
То, что-то, что-то, что можно выпить Оу, что-то, что можно выпить о
Чем-то, о чем можно выпить.