Тексты и переводы песен /

Do You Care | 2003

It was like a Kodak, moment, frozen in time
Say, lady, won’t you show me a smile?
Now wait a minute girl, you know you look fly
The same way you did back in Overbrook High
Truly divine, now show me a sign
I want you to remember, but you won’t even try
Do you really care? (Yes, I really care)
Who woulda thought that our worlds would collide
On the corner of 'Hello' and 'Goodbye'?
But I won’t deny, I’m lonely inside
I know your face is in the crowd and she overlooks mine
And though I’ve got pride, you know I won’t lie
The memory of you is still etched in my mind
I don’t really think I know you
But it’s nice to see you
Again, someone that I barely spoke to
Yet today we seem like old friends
Do you really care? (Yes, I really care)
I wonder if I told you
We could go away some weekend
Oh so many things to show you
Here we go, no wait, that depends
Do you really care? (Yes, I really care)
Should I even try takin' a risk?
I see the years have been good to you, miss
This is a trip, I should see you like this
Downtown in the gallery, shoppin' for kits
Though you don’t know I exist, I can never forget
Your perfect lips, and the curve of your hips
But, yo
Do you really care? (Yes, I really care)
So tell me, lady, what’s been new in your life?
Is there another lover doin' ya right?
As for me, I’ve been around the world twice
Sunsets in Morroco, seen Paris at night
And many women for my every delight
But for life’s eternal journey
You’re the one I’d invite
Can I be the one you’re close to?
Would you tell me every secret?
Someone that you gave your heart to?
Baby, would you let me keep it?
Do you really care? (Yes, I really care)
I just wanna get to know you
Baby, now let down your defence
I would never try to control you
I’m the one you can feel free with
Do you really care? (Yes, I really care)
I wanna be the only one that ya trust
I hope ya know that this is more than a crush
Now let me show you if you’re not in a rush
Exactly how much, I long for your touch
You shoulda been the one that I took to the prom
And those should be my children that are callin' you 'Mom'
But, yo
Do you really care? (Yes, I really care)
We would’ve made an incredible pair
Now, if we can’t enjoy a friendly affair
Then every memory is meant to be shared
From the length of ya hair, to the scent that ya wear
They make me realise the chance that I missed
For us to embrace and share a passionate kiss
I waited ten years before askin' you this
But, yo
Is there someone else you chose who
Breaks your heart? Well you must leave him
There is no more pain to go through
Here I am, now love’s in season
Do you really care? (Yes, I really care)
Listen, if I were to hold you
Would you hold me back, or even
If we’re not in love like old fools
Baby, then we at least pretend
Do you really care? (Yes, I really care)

Перевод песни

Это было похоже на Кодак, мгновение, застывшее во времени,
Скажите, леди, не покажете ли вы мне улыбку?
Подожди - ка минутку, девочка, ты знаешь, что выглядишь
Так же, как летала в Овербруке,
По-настоящему божественной, а теперь покажи мне знак.
Я хочу, чтобы ты помнил, но ты даже не попытаешься.
Тебе правда не все равно? (Да, мне правда не все равно)
Кто бы мог подумать, что наши миры столкнутся
На углу "привет" и "прощай"?
Но я не стану отрицать, мне одиноко внутри.
Я знаю, твое лицо в толпе, и она смотрит на меня.
И хотя у меня есть гордость, ты знаешь, я не буду лгать.
Память о тебе все еще запечатлена в моей голове.
Я не думаю, что знаю тебя,
Но приятно видеть тебя
Снова, с кем-то, с кем я едва разговаривал.
Но сегодня мы кажемся старыми друзьями.
Тебе правда не все равно? (Да, мне правда не все равно)
Интересно, говорил ли я тебе,
Что мы могли бы уехать на выходные?
О, так много вещей, чтобы показать тебе.
Вот и мы, не жди, это зависит.
Тебе правда не все равно? (Да, мне правда не все равно)
Стоит ли мне вообще рисковать?
Я вижу, годы были добры к тебе, Мисс.
Это путешествие, я должен увидеть тебя такой.
Центр города в галерее, покупаю наборы,
Хотя ты и не знаешь, что я существую, я никогда не забуду
Твои идеальные губы и изгибы твоих бедер.
Но, йоу!
Тебе правда не все равно? (Да, мне правда не все равно)
Так скажи мне, леди, Что нового в твоей жизни?
Есть ли другой любовник, делающий тебя правильно?
Что касается меня, я был по всему миру дважды
Закаты в Морроко, видел Париж ночью
И многих женщин за каждое мое наслаждение,
Но для вечного путешествия
Жизни ты-единственный, кого я приглашу.
Могу я быть тем, с кем ты близко?
Расскажешь мне все секреты?
Кто-то, кому ты отдала свое сердце?
Детка, ты позволишь мне оставить это?
Тебе правда не все равно? (Да, мне правда не все равно)
Я просто хочу узнать тебя поближе.
Детка, теперь брось свою защиту,
Я бы никогда не попытался контролировать тебя.
Я тот, с кем ты можешь чувствовать себя свободным.
Тебе правда не все равно? (Да, мне правда не все равно)
Я хочу быть единственным, кому ты доверяешь.
Я надеюсь, ты знаешь, ЧТО ЭТО больше, чем влюбленность,
Теперь позволь мне показать тебе, если ты не торопишься,
Как сильно, я жажду твоего прикосновения.
Ты должен был быть тем, кого я взял на выпускной,
И это должны быть мои дети, которые зовут тебя "мама"
, но, йоу.
Тебе действительно не все равно? (Да, мне действительно не все равно)
Мы бы создали невероятную пару.
Теперь, если мы не можем наслаждаться дружеским отношением,
То каждое воспоминание должно быть разделено
От длины твоих волос до запаха, который ты носишь,
Они заставляют меня осознать, что я упустил шанс
Обнять и разделить страстный поцелуй.
Я ждал десять лет, прежде чем сказать тебе это,
Но ...
Есть ли кто-то еще, кого ты выбрала, кто
Разбивает тебе сердце?
Нет больше боли, чтобы пройти.
Вот и я, теперь любовь в сезон.
Тебе правда не все равно? (Да, мне правда не все равно)
Послушай, если бы я обнял тебя.
Удержишь ли ты меня, или даже
Если мы не влюблены, как старые дураки,
Детка, тогда мы хотя бы притворимся ...
Тебе правда не все равно? (Да, мне правда не все равно)